¿Cómo se dice adelantar en Quechua?
La traducción de adelantar en el diccionario gratuito de español – Quechua y muchas otras traducciones de palabras y verbos en Quechua.
El verbo adelantar en quechua se dice ñawpay.
Y su raíz verbal es: ñawpa.
Conjugación del verbo adelantar en quechua
Ya sabemos que ñawpay significa adelantar, y que la raíz de este verbo es ñawpa. Veamos ahora la conjugación de este verbo quechua en tiempo presente, pasado y futuro.
Conjugación en tiempo PRESENTE del verbo adelantar en quechua
Al conjugar el verbo quechua ñawpay en tiempo presente, estamos indicando que la acción de «adelantar» ocurre en el momento actual.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa ñawpani | yo adelanto |
qam ñawpanki | tú adelantas |
pay ñawpan | él/ella adelanta |
ñuqanchik ñawpanchik | (todos) nosotros adelantamos |
ñuqayku ñawpaniku | nosotros adelantamos (pero tú no) |
qamkuna ñawpankichik | ustedes adelantan |
paykuna ñawpanku | ellos/ellas adelantan |
Conjugación en tiempo PASADO del verbo adelantar en quechua (Experimentado)
Si conjugamos el verbo quechua ñawpay en tiempo pasado experimentado, estamos indicando que la acción de «adelantar» ha sido vivida directamente por el hablante.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa ñawparqani | yo adelanté |
qam ñawparqanki | tú adelantaste |
pay ñawparqan | él/ella adelantó |
ñuqanchik ñawparqanchik | (todos) nosotros adelantamos |
ñuqayku ñawparqaniku | nosotros adelantamos (pero tú no) |
qamkuna ñawparqankichik | ustedes adelantaron |
paykuna ñawparqanku | ellos/ellas adelantaron |
Conjugación en tiempo FUTURO del verbo adelantar en quechua
Con la conjugación del verbo quechua ñawpay en tiempo futuro, estamos indicando que la acción de «adelantar» ocurrirá en un momento posterior al presente.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa ñawpasaq | yo adelantaré |
qam ñawpanki | tú adelantarás |
pay ñawpanqa | él/ella adelantará |
ñuqanchik ñawpasun-(nchik) | (todos) nosotros adelantaremos |
ñuqayku ñawpasaqku | nosotros adelantaremos (pero tú no) |
qamkuna ñawpankichik | ustedes adelantarán |
paykuna ñawpanqaku | ellos/ellas adelantarán |
Conjugación en tiempo PASADO del verbo adelantar en quechua (No Experimentado)
Al conjugar el verboestamos quechua ñawpay en tiempo pasado no experimentado, estamos indicando que la acción de «adelantar» ha ocurrido en el pasado, pero que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa ñawpasqani | yo adelanté (dicen) |
qam ñawpasqanki | tú adelantaste (dicen) |
pay ñawpasqan | él/ella adelantó (dicen) |
ñuqanchik ñawpasqanchik | (todos) nosotros adelantamos (dicen) |
ñuqayku ñawpasqaniku | nosotros adelantamos (pero tú no) (dicen) |
qamkuna ñawpasqankichik | ustedes adelantaron (dicen) |
paykuna ñawpasqanku | ellos/ellas adelantaron (dicen) |
Conjugación en tiempo PRESENTE PROGRESIVO del verbo adelantar en quechua
Cuando conjugamos el verbo quechua ñawpay en tiempo presente progresivo, estamos indicando que la acción de «adelantar» está ocurriendo en este momento y continúa en desarrollo.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa ñawpachkani | yo estoy adelantando |
qam ñawpachkanki | tú estás adelantando |
pay ñawpachkan | él/ella está adelantando |
ñuqanchik ñawpachkanchik | (todos) nosotros estamos adelantando |
ñuqayku ñawpachkaniku | nosotros estamos adelantando (pero tú no) |
qamkuna ñawpachkankichik | ustedes están adelantando |
paykuna ñawpachkanku | ellos/ellas están adelantando |
Conjugación en tiempo PASADO PROGRESIVO del verbo adelantar en quechua (Experimentado)
Al conjugar el verbo quechua ñawpay en tiempo pasado progresivo experimentado, estamos indicando que la acción de «adelantar» estaba ocurriendo en un momento específico del pasado y fue vivida directamente por el hablante.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa ñawpachkarqani | yo estaba adelantando |
qam ñawpachkarqanki | tú estabas adelantando |
pay ñawpachkarqan | él/ella estaba adelantando |
ñuqanchik ñawpachkarqanchik | (todos) nosotros estábamos adelantando |
ñuqayku ñawpachkarqaniku | nosotros estábamos adelantando (pero tú no) |
qamkuna ñawpachkarqankichik | ustedes estaban adelantando |
paykuna ñawpachkarqanku | ellos/ellas estaban adelantando |
Conjugación en tiempo FUTURO PROGRESIVO del verbo adelantar en quechua
Al conjugar el verbo quechua ñawpay en tiempo futuro progresivo, estamos indicando que la acción de «adelantar» estará ocurriendo en un momento específico del futuro.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa ñawpachkasaq | yo estaré adelantando |
qam ñawpachkanki | tú estarás adelantando |
pay ñawpachkanqa | él/ella estará adelantando |
ñuqanchik ñawpachkasun-(nchik) | (todos) nosotros estaremos adelantando |
ñuqayku ñawpachkasaqku | nosotros estaremos adelantando (pero tú no) |
qamkuna ñawpachkankichik | ustedes estarán adelantando |
paykuna ñawpachkanqaku | ellos/ellas estarán adelantando |
Conjugación en tiempo PASADO PROGRESIVO del verbo adelantar en quechua (No Experimentado)
Si conjugamos el verbo quechua ñawpay en tiempo pasado progresivo no experimentado, estamos indicando que la acción de «adelantar» que estaba ocurriendo en un momento específico del pasado y que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa ñawpachkasqani | yo estaba adelantando (dicen) |
qam ñawpachkasqanki | tú estabas adelantando (dicen) |
pay ñawpachkasqan | él/ella estaba adelantando (dicen) |
ñuqanchik ñawpachkasqanchik | (todos) nosotros estábamos adelantando (dicen) |
ñuqayku ñawpachkasqaniku | nosotros estábamos adelantando (pero tú no) (dicen) |
qamkuna ñawpachkasqankichik | ustedes estaban adelantando (dicen) |
paykuna ñawpachkasqanku | ellos/ellas estaban adelantando (dicen) |
Conjugación en tiempo PRESENTE HABITUAL del verbo adelantar en quechua
Con la conjugación del verbo quechua ñawpay en tiempo presente habitual, estamos indicando que la acción de «adelantar» se realiza de manera regular o repetitiva en el presente.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa ñawpaqkani | yo suelo adelantar |
qam ñawpaqkanki | tú sueles adelantar |
pay ñawpaqmi | él/ella suele adelantar |
ñuqanchik ñawpaqkanchik | (todos) nosotros solemos adelantar |
ñuqayku ñawpaqkaniku | nosotros solemos adelantar (pero tú no) |
qamkuna ñawpaqkankichik | ustedes suelen adelantar |
paykuna ñawpaqkanku | ellos/ellas suelen adelantar |
Conjugación en tiempo PASADO HABITUAL del verbo adelantar en quechua (Experimentado)
Con la conjugación el verbo quechua ñawpay en tiempo pasado habitual experimentado, estamos indicando que la acción de «adelantar» se realizaba de manera regular o repetitiva en el pasado y fue vivida directamente por el hablante.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa ñawpaqkarqani | yo solía adelantar |
qam ñawpaqkarqanki | tú solías adelantar |
pay ñawpaqkarqan | él/ella solía adelantar |
ñuqanchik ñawpaqkarqanchik | (todos) nosotros solíamos adelantar |
ñuqayku ñawpaqkarqaniku | nosotros solíamos adelantar (pero tú no) |
qamkuna ñawpaqkarqankichik | ustedes solían adelantar |
paykuna ñawpaqkarqanku | ellos/ellas solía adelantar |
Conjugación en tiempo FUTURO HABITUAL del verbo adelantar en quechua
Por último, cuando conjugamos el verbo quechua ñawpay en tiempo futuro progresivo, estamos indicando que la acción de «adelantar» se realizará de manera regular o repetitiva en el futuro.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa ñawpaqkasaq | yo habré adelantado |
qam ñawpaqkanki | tú habrás adelantado |
pay ñawpaqkanqa | él/ella habrá adelantado |
ñuqanchik ñawpaqkasun-(nchik) | (todos) nosotros habremos adelantado |
ñuqayku ñawpaqkasaqku | nosotros habremos adelantado (pero tú no) |
qamkuna ñawpaqkankichik | ustedes habrán adelantado |
paykuna ñawpaqkanqaku | ellos/ellas habrán adelantado |
Conjugación en tiempo PASADO HABITUAL del verbo adelantar en quechua (No Experimentado)
Si queremos conjugar el verbo quechua ñawpay en tiempo pasado habitual no experimentado, estamos indicando que la acción de «adelantar» que se realizaba de manera regular o repetitiva en el pasado y que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa ñawpaqkasqani | yo solía adelantar (dicen) |
qam ñawpaqkasqanki | tú solías adelantar (dicen) |
pay ñawpaqkasqan | él/ella solía adelantar (dicen) |
ñuqanchik ñawpaqkasqanchik | (todos) nosotros solíamos adelantar (dicen) |
ñuqayku ñawpaqkasqaniku | nosotros solíamos adelantar (pero tú no) (dicen) |
qamkuna ñawpaqkasqankichik | ustedes solían adelantar (dicen) |
paykuna ñawpaqkasqanku | ellos/ellas solían adelantar (dicen) |