¿Cómo se dice arreglar en Quechua?
La traducción de arreglar en el diccionario gratuito de español – Quechua y muchas otras traducciones de palabras y verbos en Quechua.
El verbo arreglar en quechua se dice allichay.
Y su raíz verbal es: allicha.
Conjugación del verbo arreglar en quechua
Ya sabemos que allichay significa arreglar, y que la raíz de este verbo es allicha. Veamos ahora cómo conjugar en tiempo presente, pasado y futuro este verbo del idioma quechua.
Conjugación en tiempo PRESENTE del verbo arreglar en quechua
Al conjugar el verbo quechua allichay en tiempo presente, estamos indicando que la acción de «arreglar» ocurre en el momento actual.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa allichani | yo arreglo |
qam allichanki | tú arreglas |
pay allichan | él/ella arregla |
ñuqanchik allichanchik | (todos) nosotros arreglamos |
ñuqayku allichaniku | nosotros arreglamos (pero tú no) |
qamkuna allichankichik | ustedes arreglan |
paykuna allichanku | ellos/ellas arreglan |
Conjugación en tiempo PASADO del verbo arreglar en quechua (Experimentado)
Si conjugamos el verbo quechua allichay en tiempo pasado experimentado, estamos indicando que la acción de «arreglar» ha sido vivida directamente por el hablante.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa allicharqani | yo arreglé |
qam allicharqanki | tú arreglaste |
pay allicharqan | él/ella arregló |
ñuqanchik allicharqanchik | (todos) nosotros arreglamos |
ñuqayku allicharqaniku | nosotros arreglamos (pero tú no) |
qamkuna allicharqankichik | ustedes arreglaron |
paykuna allicharqanku | ellos/ellas arreglaron |
Conjugación en tiempo FUTURO del verbo arreglar en quechua
Con la conjugación del verbo quechua allichay en tiempo futuro, estamos indicando que la acción de «arreglar» ocurrirá en un momento posterior al presente.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa allichasaq | yo arreglaré |
qam allichanki | tú arreglarás |
pay allichanqa | él/ella arreglará |
ñuqanchik allichasun-(nchik) | (todos) nosotros arreglaremos |
ñuqayku allichasaqku | nosotros arreglaremos (pero tú no) |
qamkuna allichankichik | ustedes arreglarán |
paykuna allichanqaku | ellos/ellas arreglarán |
Conjugación en tiempo PASADO del verbo arreglar en quechua (No Experimentado)
Al conjugar el verbo quechua allichay en tiempo pasado no experimentado, estamos indicando que la acción de «arreglar» ha ocurrido en el pasado, pero que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa allichasqani | yo arreglé (dicen) |
qam allichasqanki | tú arreglaste (dicen) |
pay allichasqan | él/ella arregló (dicen) |
ñuqanchik allichasqanchik | (todos) nosotros arreglamos (dicen) |
ñuqayku allichasqaniku | nosotros arreglamos (pero tú no) (dicen) |
qamkuna allichasqankichik | ustedes arreglaron (dicen) |
paykuna allichasqanku | ellos/ellas arreglaron (dicen) |
Conjugación en tiempo PRESENTE PROGRESIVO del verbo arreglar en quechua
Cuando conjugamos el verbo quechua allichay en tiempo presente progresivo, estamos indicando que la acción de «arreglar» está ocurriendo en este momento y continúa en desarrollo.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa allichachkani | yo estoy arreglando |
qam allichachkanki | tú estás arreglando |
pay allichachkan | él/ella está arreglando |
ñuqanchik allichachkanchik | (todos) nosotros estamos arreglando |
ñuqayku allichachkaniku | nosotros estamos arreglando (pero tú no) |
qamkuna allichachkankichik | ustedes están arreglando |
paykuna allichachkanku | ellos/ellas están arreglando |
Conjugación en tiempo PASADO PROGRESIVO del verbo arreglar en quechua (Experimentado)
Al conjugar el verbo quechua allichay en tiempo pasado progresivo experimentado, estamos indicando que la acción de «arreglar» estaba ocurriendo en un momento específico del pasado y fue vivida directamente por el hablante.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa allichachkarqani | yo estaba arreglando |
qam allichachkarqanki | tú estabas arreglando |
pay allichachkarqan | él/ella estaba arreglando |
ñuqanchik allichachkarqanchik | (todos) nosotros estábamos arreglando |
ñuqayku allichachkarqaniku | nosotros estábamos arreglando (pero tú no) |
qamkuna allichachkarqankichik | ustedes estaban arreglando |
paykuna allichachkarqanku | ellos/ellas estaban arreglando |
Conjugación en tiempo FUTURO PROGRESIVO del verbo arreglar en quechua
Al conjugar el verbo quechua allichay en tiempo futuro progresivo, estamos indicando que la acción de «arreglar» estará ocurriendo en un momento específico del futuro.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa allichachkasaq | yo estaré arreglando |
qam allichachkanki | tú estarás arreglando |
pay allichachkanqa | él/ella estará arreglando |
ñuqanchik allichachkasun-(nchik) | (todos) nosotros estaremos arreglando |
ñuqayku allichachkasaqku | nosotros estaremos arreglando (pero tú no) |
qamkuna allichachkankichik | ustedes estarán arreglando |
paykuna allichachkanqaku | ellos/ellas estarán arreglando |
Conjugación en tiempo PASADO PROGRESIVO del verbo arreglar en quechua (No Experimentado)
Si conjugamos el verbo quechua allichay en tiempo pasado progresivo no experimentado, estamos indicando que la acción de «arreglar» que estaba ocurriendo en un momento específico del pasado y que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa allichachkasqani | yo estaba arreglando (dicen) |
qam allichachkasqanki | tú estabas arreglando (dicen) |
pay allichachkasqan | él/ella estaba arreglando (dicen) |
ñuqanchik allichachkasqanchik | (todos) nosotros estábamos arreglando (dicen) |
ñuqayku allichachkasqaniku | nosotros estábamos arreglando (pero tú no) (dicen) |
qamkuna allichachkasqankichik | ustedes estaban arreglando (dicen) |
paykuna allichachkasqanku | ellos/ellas estaban arreglando (dicen) |
Conjugación en tiempo PRESENTE HABITUAL del verbo arreglar en quechua
Con la conjugación del verbo quechua allichay en tiempo presente habitual, estamos indicando que la acción de «arreglar» se realiza de manera regular o repetitiva en el presente.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa allichaqkani | yo suelo arreglar |
qam allichaqkanki | tú sueles arreglar |
pay allichaqmi | él/ella suele arreglar |
ñuqanchik allichaqkanchik | (todos) nosotros solemos arreglar |
ñuqayku allichaqkaniku | nosotros solemos arreglar (pero tú no) |
qamkuna allichaqkankichik | ustedes suelen arreglar |
paykuna allichaqkanku | ellos/ellas suelen arreglar |
Conjugación en tiempo PASADO HABITUAL del verbo arreglar en quechua (Experimentado)
Con la conjugación el verbo quechua allichay en tiempo pasado habitual experimentado, estamos indicando que la acción de «arreglar» se realizaba de manera regular o repetitiva en el pasado y fue vivida directamente por el hablante.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa allichaqkarqani | yo solía arreglar |
qam allichaqkarqanki | tú solías arreglar |
pay allichaqkarqan | él/ella solía arreglar |
ñuqanchik allichaqkarqanchik | (todos) nosotros solíamos arreglar |
ñuqayku allichaqkarqaniku | nosotros solíamos arreglar (pero tú no) |
qamkuna allichaqkarqankichik | ustedes solían arreglar |
paykuna allichaqkarqanku | ellos/ellas solía arreglar |
Conjugación en tiempo FUTURO HABITUAL del verbo arreglar en quechua
Por último, cuando conjugamos el verbo quechua allichay en tiempo futuro progresivo, estamos indicando que la acción de «arreglar» se realizará de manera regular o repetitiva en el futuro.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa allichaqkasaq | yo habré arreglado |
qam allichaqkanki | tú habrás arreglado |
pay allichaqkanqa | él/ella habrá arreglado |
ñuqanchik allichaqkasun-(nchik) | (todos) nosotros habremos arreglado |
ñuqayku allichaqkasaqku | nosotros habremos arreglado (pero tú no) |
qamkuna allichaqkankichik | ustedes habrán arreglado |
paykuna allichaqkanqaku | ellos/ellas habrán arreglado |
Conjugación en tiempo PASADO HABITUAL del verbo arreglar en quechua (No Experimentado)
Si queremos conjugar el verbo quechua allichay en tiempo pasado habitual no experimentado, estamos indicando que la acción de «arreglar» que se realizaba de manera regular o repetitiva en el pasado y que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa allichaqkasqani | yo solía arreglar (dicen) |
qam allichaqkasqanki | tú solías arreglar (dicen) |
pay allichaqkasqan | él/ella solía arreglar (dicen) |
ñuqanchik allichaqkasqanchik | (todos) nosotros solíamos arreglar (dicen) |
ñuqayku allichaqkasqaniku | nosotros solíamos arreglar (pero tú no) (dicen) |
qamkuna allichaqkasqankichik | ustedes solían arreglar (dicen) |
paykuna allichaqkasqanku | ellos/ellas solían arreglar (dicen) |