¿Cómo se dice batir en Quechua?
La traducción de batir en el diccionario gratuito de español – Quechua y muchas otras traducciones de palabras y verbos en Quechua.
El verbo batir en quechua se dice qaywiy.
Y su raíz verbal es: qaywi.
Conjugación del verbo batir en quechua
Ya sabemos que qaywiy significa batir, y que la raíz de este verbo es qaywi. Veamos ahora cómo conjugar en tiempo presente, pasado y futuro este verbo del idioma quechua.
Conjugación en tiempo PRESENTE del verbo batir en quechua
Al conjugar el verbo quechua qaywiy en tiempo presente, estamos indicando que la acción de «batir» ocurre en el momento actual.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa qaywini | yo bato |
qam qaywinki | tú bates |
pay qaywin | él/ella bate |
ñuqanchik qaywinchik | (todos) nosotros batimos |
ñuqayku qaywiniku | nosotros batimos (pero tú no) |
qamkuna qaywinkichik | ustedes baten |
paykuna qaywinku | ellos/ellas baten |
Conjugación en tiempo PASADO del verbo batir en quechua (Experimentado)
Si conjugamos el verbo quechua qaywiy en tiempo pasado experimentado, estamos indicando que la acción de «batir» ha sido vivida directamente por el hablante.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa qaywirqani | yo batí |
qam qaywirqanki | tú batiste |
pay qaywirqan | él/ella batió |
ñuqanchik qaywirqanchik | (todos) nosotros batimos |
ñuqayku qaywirqaniku | nosotros batimos (pero tú no) |
qamkuna qaywirqankichik | ustedes batieron |
paykuna qaywirqanku | ellos/ellas batieron |
Conjugación en tiempo FUTURO del verbo batir en quechua
Con la conjugación del verbo quechua qaywiy en tiempo futuro, estamos indicando que la acción de «batir» ocurrirá en un momento posterior al presente.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa qaywisaq | yo batiré |
qam qaywinki | tú batirás |
pay qaywinqa | él/ella batirá |
ñuqanchik qaywisun-(nchik) | (todos) nosotros batiremos |
ñuqayku qaywisaqku | nosotros batiremos (pero tú no) |
qamkuna qaywinkichik | ustedes batirán |
paykuna qaywinqaku | ellos/ellas batirán |
Conjugación en tiempo PASADO del verbo batir en quechua (No Experimentado)
Al conjugar el verbo quechua qaywiy en tiempo pasado no experimentado, estamos indicando que la acción de «batir» ha ocurrido en el pasado, pero que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa qaywisqani | yo batí (dicen) |
qam qaywisqanki | tú batiste (dicen) |
pay qaywisqan | él/ella batió (dicen) |
ñuqanchik qaywisqanchik | (todos) nosotros batimos (dicen) |
ñuqayku qaywisqaniku | nosotros batimos (pero tú no) (dicen) |
qamkuna qaywisqankichik | ustedes batieron (dicen) |
paykuna qaywisqanku | ellos/ellas batieron (dicen) |
Conjugación en tiempo PRESENTE PROGRESIVO del verbo batir en quechua
Cuando conjugamos el verbo quechua qaywiy en tiempo presente progresivo, estamos indicando que la acción de «batir» está ocurriendo en este momento y continúa en desarrollo.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa qaywichkani | yo estoy batiendo |
qam qaywichkanki | tú estás batiendo |
pay qaywichkan | él/ella está batiendo |
ñuqanchik qaywichkanchik | (todos) nosotros estamos batiendo |
ñuqayku qaywichkaniku | nosotros estamos batiendo (pero tú no) |
qamkuna qaywichkankichik | ustedes están batiendo |
paykuna qaywichkanku | ellos/ellas están batiendo |
Conjugación en tiempo PASADO PROGRESIVO del verbo batir en quechua (Experimentado)
Al conjugar el verbo quechua qaywiy en tiempo pasado progresivo experimentado, estamos indicando que la acción de «batir» estaba ocurriendo en un momento específico del pasado y fue vivida directamente por el hablante.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa qaywichkarqani | yo estaba batiendo |
qam qaywichkarqanki | tú estabas batiendo |
pay qaywichkarqan | él/ella estaba batiendo |
ñuqanchik qaywichkarqanchik | (todos) nosotros estábamos batiendo |
ñuqayku qaywichkarqaniku | nosotros estábamos batiendo (pero tú no) |
qamkuna qaywichkarqankichik | ustedes estaban batiendo |
paykuna qaywichkarqanku | ellos/ellas estaban batiendo |
Conjugación en tiempo FUTURO PROGRESIVO del verbo batir en quechua
Al conjugar el verbo quechua qaywiy en tiempo futuro progresivo, estamos indicando que la acción de «batir» estará ocurriendo en un momento específico del futuro.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa qaywichkasaq | yo estaré batiendo |
qam qaywichkanki | tú estarás batiendo |
pay qaywichkanqa | él/ella estará batiendo |
ñuqanchik qaywichkasun-(nchik) | (todos) nosotros estaremos batiendo |
ñuqayku qaywichkasaqku | nosotros estaremos batiendo (pero tú no) |
qamkuna qaywichkankichik | ustedes estarán batiendo |
paykuna qaywichkanqaku | ellos/ellas estarán batiendo |
Conjugación en tiempo PASADO PROGRESIVO del verbo batir en quechua (No Experimentado)
Si conjugamos el verbo quechua qaywiy en tiempo pasado progresivo no experimentado, estamos indicando que la acción de «batir» que estaba ocurriendo en un momento específico del pasado y que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa qaywichkasqani | yo estaba batiendo (dicen) |
qam qaywichkasqanki | tú estabas batiendo (dicen) |
pay qaywichkasqan | él/ella estaba batiendo (dicen) |
ñuqanchik qaywichkasqanchik | (todos) nosotros estábamos batiendo (dicen) |
ñuqayku qaywichkasqaniku | nosotros estábamos batiendo (pero tú no) (dicen) |
qamkuna qaywichkasqankichik | ustedes estaban batiendo (dicen) |
paykuna qaywichkasqanku | ellos/ellas estaban batiendo (dicen) |
Conjugación en tiempo PRESENTE HABITUAL del verbo batir en quechua
Con la conjugación del verbo quechua qaywiy en tiempo presente habitual, estamos indicando que la acción de «batir» se realiza de manera regular o repetitiva en el presente.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa qaywiqkani | yo suelo batir |
qam qaywiqkanki | tú sueles batir |
pay qaywiqmi | él/ella suele batir |
ñuqanchik qaywiqkanchik | (todos) nosotros solemos batir |
ñuqayku qaywiqkaniku | nosotros solemos batir (pero tú no) |
qamkuna qaywiqkankichik | ustedes suelen batir |
paykuna qaywiqkanku | ellos/ellas suelen batir |
Conjugación en tiempo PASADO HABITUAL del verbo batir en quechua (Experimentado)
Con la conjugación el verbo quechua qaywiy en tiempo pasado habitual experimentado, estamos indicando que la acción de «batir» se realizaba de manera regular o repetitiva en el pasado y fue vivida directamente por el hablante.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa qaywiqkarqani | yo solía batir |
qam qaywiqkarqanki | tú solías batir |
pay qaywiqkarqan | él/ella solía batir |
ñuqanchik qaywiqkarqanchik | (todos) nosotros solíamos batir |
ñuqayku qaywiqkarqaniku | nosotros solíamos batir (pero tú no) |
qamkuna qaywiqkarqankichik | ustedes solían batir |
paykuna qaywiqkarqanku | ellos/ellas solía batir |
Conjugación en tiempo FUTURO HABITUAL del verbo batir en quechua
Por último, cuando conjugamos el verbo quechua qaywiy en tiempo futuro progresivo, estamos indicando que la acción de «batir» se realizará de manera regular o repetitiva en el futuro.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa qaywiqkasaq | yo habré batido |
qam qaywiqkanki | tú habrás batido |
pay qaywiqkanqa | él/ella habrá batido |
ñuqanchik qaywiqkasun-(nchik) | (todos) nosotros habremos batido |
ñuqayku qaywiqkasaqku | nosotros habremos batido (pero tú no) |
qamkuna qaywiqkankichik | ustedes habrán batido |
paykuna qaywiqkanqaku | ellos/ellas habrán batido |
Conjugación en tiempo PASADO HABITUAL del verbo batir en quechua (No Experimentado)
Si queremos conjugar el verbo quechua qaywiy en tiempo pasado habitual no experimentado, estamos indicando que la acción de «batir» que se realizaba de manera regular o repetitiva en el pasado y que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa qaywiqkasqani | yo solía batir (dicen) |
qam qaywiqkasqanki | tú solías batir (dicen) |
pay qaywiqkasqan | él/ella solía batir (dicen) |
ñuqanchik qaywiqkasqanchik | (todos) nosotros solíamos batir (dicen) |
ñuqayku qaywiqkasqaniku | nosotros solíamos batir (pero tú no) (dicen) |
qamkuna qaywiqkasqankichik | ustedes solían batir (dicen) |
paykuna qaywiqkasqanku | ellos/ellas solían batir (dicen) |