Inicio » Quechua » Verbos » Beber

Beber en Quechua

¿Cómo se dice beber en Quechua?

La traducción de beber en el diccionario gratuito de español – Quechua y muchas otras traducciones de palabras y verbos en Quechua.

El verbo beber en quechua se dice upyay.

Y su raíz verbal es: upya.

Conjugación del verbo beber en quechua

Ya sabemos que upyay significa beber, y que la raíz de este verbo es upya. Veamos ahora cómo conjugar en tiempo presente, pasado y futuro este verbo del idioma quechua.

Conjugación en tiempo PRESENTE del verbo beber en quechua

Al conjugar el verbo quechua upyay en tiempo presente, estamos indicando que la acción de «beber» ocurre en el momento actual.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa upyani yo bebo
qam upyanki tú bebes
pay upyan él/ella bebe
ñuqanchik upyanchik (todos) nosotros bebemos
ñuqayku upyaniku nosotros bebemos (pero tú no)
qamkuna upyankichik ustedes beben
paykuna upyanku ellos/ellas beben

Conjugación en tiempo PASADO del verbo beber en quechua (Experimentado)

Si conjugamos el verbo quechua upyay en tiempo pasado experimentado, estamos indicando que la acción de «beber» ha sido vivida directamente por el hablante.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa upyarqani yo bebí
qam upyarqanki tú bebiste
pay upyarqan él/ella bebió
ñuqanchik upyarqanchik (todos) nosotros bebimos
ñuqayku upyarqaniku nosotros bebimos (pero tú no)
qamkuna upyarqankichik ustedes bebieron
paykuna upyarqanku ellos/ellas bebieron

Conjugación en tiempo FUTURO del verbo beber en quechua

Con la conjugación del verbo quechua upyay en tiempo futuro, estamos indicando que la acción de «beber» ocurrirá en un momento posterior al presente.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa upyasaq yo beberé
qam upyanki tú beberás
pay upyanqa él/ella beberá
ñuqanchik upyasun-(nchik) (todos) nosotros beberemos
ñuqayku upyasaqku nosotros beberemos (pero tú no)
qamkuna upyankichik ustedes beberán
paykuna upyanqaku ellos/ellas beberán

Conjugación en tiempo PASADO del verbo beber en quechua (No Experimentado)

Al conjugar el verbo quechua upyay en tiempo pasado no experimentado, estamos indicando que la acción de «beber» ha ocurrido en el pasado, pero que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa upyasqani yo bebí (dicen)
qam upyasqanki tú bebiste (dicen)
pay upyasqan él/ella bebió (dicen)
ñuqanchik upyasqanchik (todos) nosotros bebimos (dicen)
ñuqayku upyasqaniku nosotros bebimos (pero tú no) (dicen)
qamkuna upyasqankichik ustedes bebieron (dicen)
paykuna upyasqanku ellos/ellas bebieron (dicen)

Conjugación en tiempo PRESENTE PROGRESIVO del verbo beber en quechua

Cuando conjugamos el verbo quechua upyay en tiempo presente progresivo, estamos indicando que la acción de «beber» está ocurriendo en este momento y continúa en desarrollo.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa upyachkani yo estoy bebiendo
qam upyachkanki tú estás bebiendo
pay upyachkan él/ella está bebiendo
ñuqanchik upyachkanchik (todos) nosotros estamos bebiendo
ñuqayku upyachkaniku nosotros estamos bebiendo (pero tú no)
qamkuna upyachkankichik ustedes están bebiendo
paykuna upyachkanku ellos/ellas están bebiendo

Conjugación en tiempo PASADO PROGRESIVO del verbo beber en quechua (Experimentado)

Al conjugar el verbo quechua upyay en tiempo pasado progresivo experimentado, estamos indicando que la acción de «beber» estaba ocurriendo en un momento específico del pasado y fue vivida directamente por el hablante.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa upyachkarqani yo estaba bebiendo
qam upyachkarqanki tú estabas bebiendo
pay upyachkarqan él/ella estaba bebiendo
ñuqanchik upyachkarqanchik (todos) nosotros estábamos bebiendo
ñuqayku upyachkarqaniku nosotros estábamos bebiendo (pero tú no)
qamkuna upyachkarqankichik ustedes estaban bebiendo
paykuna upyachkarqanku ellos/ellas estaban bebiendo

Conjugación en tiempo FUTURO PROGRESIVO del verbo beber en quechua

Al conjugar el verbo quechua upyay en tiempo futuro progresivo, estamos indicando que la acción de «beber» estará ocurriendo en un momento específico del futuro.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa upyachkasaq yo estaré bebiendo
qam upyachkanki tú estarás bebiendo
pay upyachkanqa él/ella estará bebiendo
ñuqanchik upyachkasun-(nchik) (todos) nosotros estaremos bebiendo
ñuqayku upyachkasaqku nosotros estaremos bebiendo (pero tú no)
qamkuna upyachkankichik ustedes estarán bebiendo
paykuna upyachkanqaku ellos/ellas estarán bebiendo

Conjugación en tiempo PASADO PROGRESIVO del verbo beber en quechua (No Experimentado)

Si conjugamos el verbo quechua upyay en tiempo pasado progresivo no experimentado, estamos indicando que la acción de «beber» que estaba ocurriendo en un momento específico del pasado y que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa upyachkasqani yo estaba bebiendo (dicen)
qam upyachkasqanki tú estabas bebiendo (dicen)
pay upyachkasqan él/ella estaba bebiendo (dicen)
ñuqanchik upyachkasqanchik (todos) nosotros estábamos bebiendo (dicen)
ñuqayku upyachkasqaniku nosotros estábamos bebiendo (pero tú no) (dicen)
qamkuna upyachkasqankichik ustedes estaban bebiendo (dicen)
paykuna upyachkasqanku ellos/ellas estaban bebiendo (dicen)

Conjugación en tiempo PRESENTE HABITUAL del verbo beber en quechua

Con la conjugación del verbo quechua upyay en tiempo presente habitual, estamos indicando que la acción de «beber» se realiza de manera regular o repetitiva en el presente.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa upyaqkani yo suelo beber
qam upyaqkanki tú sueles beber
pay upyaqmi él/ella suele beber
ñuqanchik upyaqkanchik (todos) nosotros solemos beber
ñuqayku upyaqkaniku nosotros solemos beber (pero tú no)
qamkuna upyaqkankichik ustedes suelen beber
paykuna upyaqkanku ellos/ellas suelen beber

Conjugación en tiempo PASADO HABITUAL del verbo beber en quechua (Experimentado)

Con la conjugación el verbo quechua upyay en tiempo pasado habitual experimentado, estamos indicando que la acción de «beber» se realizaba de manera regular o repetitiva en el pasado y fue vivida directamente por el hablante.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa upyaqkarqani yo solía beber
qam upyaqkarqanki tú solías beber
pay upyaqkarqan él/ella solía beber
ñuqanchik upyaqkarqanchik (todos) nosotros solíamos beber
ñuqayku upyaqkarqaniku nosotros solíamos beber (pero tú no)
qamkuna upyaqkarqankichik ustedes solían beber
paykuna upyaqkarqanku ellos/ellas solía beber

Conjugación en tiempo FUTURO HABITUAL del verbo beber en quechua

Por último, cuando conjugamos el verbo quechua upyay en tiempo futuro progresivo, estamos indicando que la acción de «beber» se realizará de manera regular o repetitiva en el futuro.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa upyaqkasaq yo habré bebido
qam upyaqkanki tú habrás bebido
pay upyaqkanqa él/ella habrá bebido
ñuqanchik upyaqkasun-(nchik) (todos) nosotros habremos bebido
ñuqayku upyaqkasaqku nosotros habremos bebido (pero tú no)
qamkuna upyaqkankichik ustedes habrán bebido
paykuna upyaqkanqaku ellos/ellas habrán bebido

Conjugación en tiempo PASADO HABITUAL del verbo beber en quechua (No Experimentado)

Si queremos conjugar el verbo quechua upyay en tiempo pasado habitual no experimentado, estamos indicando que la acción de «beber» que se realizaba de manera regular o repetitiva en el pasado y que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa upyaqkasqani yo solía beber (dicen)
qam upyaqkasqanki tú solías beber (dicen)
pay upyaqkasqan él/ella solía beber (dicen)
ñuqanchik upyaqkasqanchik (todos) nosotros solíamos beber (dicen)
ñuqayku upyaqkasqaniku nosotros solíamos beber (pero tú no) (dicen)
qamkuna upyaqkasqankichik ustedes solían beber (dicen)
paykuna upyaqkasqanku ellos/ellas solían beber (dicen)