¿Cómo se dice besar en Quechua?
La traducción de besar en el diccionario gratuito de español – Quechua y muchas otras traducciones de palabras y verbos en Quechua.
El verbo besar en quechua se dice muchay.
Y su raíz verbal es: mucha.
Conjugación del verbo besar en quechua
Ya sabemos que muchay significa besar, y que la raíz de este verbo es mucha. Veamos ahora cómo conjugar en tiempo presente, pasado y futuro este verbo del idioma quechua.
Conjugación en tiempo PRESENTE del verbo besar en quechua
Al conjugar el verbo quechua muchay en tiempo presente, estamos indicando que la acción de «besar» ocurre en el momento actual.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa muchani | yo beso |
qam muchanki | tú besas |
pay muchan | él/ella besa |
ñuqanchik muchanchik | (todos) nosotros besamos |
ñuqayku muchaniku | nosotros besamos (pero tú no) |
qamkuna muchankichik | ustedes besan |
paykuna muchanku | ellos/ellas besan |
Conjugación en tiempo PASADO del verbo besar en quechua (Experimentado)
Si conjugamos el verbo quechua muchay en tiempo pasado experimentado, estamos indicando que la acción de «besar» ha sido vivida directamente por el hablante.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa mucharqani | yo besé |
qam mucharqanki | tú besaste |
pay mucharqan | él/ella besó |
ñuqanchik mucharqanchik | (todos) nosotros besamos |
ñuqayku mucharqaniku | nosotros besamos (pero tú no) |
qamkuna mucharqankichik | ustedes besaron |
paykuna mucharqanku | ellos/ellas besaron |
Conjugación en tiempo FUTURO del verbo besar en quechua
Con la conjugación del verbo quechua muchay en tiempo futuro, estamos indicando que la acción de «besar» ocurrirá en un momento posterior al presente.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa muchasaq | yo besaré |
qam muchanki | tú besarás |
pay muchanqa | él/ella besará |
ñuqanchik muchasun-(nchik) | (todos) nosotros besaremos |
ñuqayku muchasaqku | nosotros besaremos (pero tú no) |
qamkuna muchankichik | ustedes besarán |
paykuna muchanqaku | ellos/ellas besarán |
Conjugación en tiempo PASADO del verbo besar en quechua (No Experimentado)
Al conjugar el verbo quechua muchay en tiempo pasado no experimentado, estamos indicando que la acción de «besar» ha ocurrido en el pasado, pero que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa muchasqani | yo besé (dicen) |
qam muchasqanki | tú besaste (dicen) |
pay muchasqan | él/ella besó (dicen) |
ñuqanchik muchasqanchik | (todos) nosotros besamos (dicen) |
ñuqayku muchasqaniku | nosotros besamos (pero tú no) (dicen) |
qamkuna muchasqankichik | ustedes besaron (dicen) |
paykuna muchasqanku | ellos/ellas besaron (dicen) |
Conjugación en tiempo PRESENTE PROGRESIVO del verbo besar en quechua
Cuando conjugamos el verbo quechua muchay en tiempo presente progresivo, estamos indicando que la acción de «besar» está ocurriendo en este momento y continúa en desarrollo.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa muchachkani | yo estoy besando |
qam muchachkanki | tú estás besando |
pay muchachkan | él/ella está besando |
ñuqanchik muchachkanchik | (todos) nosotros estamos besando |
ñuqayku muchachkaniku | nosotros estamos besando (pero tú no) |
qamkuna muchachkankichik | ustedes están besando |
paykuna muchachkanku | ellos/ellas están besando |
Conjugación en tiempo PASADO PROGRESIVO del verbo besar en quechua (Experimentado)
Al conjugar el verbo quechua muchay en tiempo pasado progresivo experimentado, estamos indicando que la acción de «besar» estaba ocurriendo en un momento específico del pasado y fue vivida directamente por el hablante.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa muchachkarqani | yo estaba besando |
qam muchachkarqanki | tú estabas besando |
pay muchachkarqan | él/ella estaba besando |
ñuqanchik muchachkarqanchik | (todos) nosotros estábamos besando |
ñuqayku muchachkarqaniku | nosotros estábamos besando (pero tú no) |
qamkuna muchachkarqankichik | ustedes estaban besando |
paykuna muchachkarqanku | ellos/ellas estaban besando |
Conjugación en tiempo FUTURO PROGRESIVO del verbo besar en quechua
Al conjugar el verbo quechua muchay en tiempo futuro progresivo, estamos indicando que la acción de «besar» estará ocurriendo en un momento específico del futuro.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa muchachkasaq | yo estaré besando |
qam muchachkanki | tú estarás besando |
pay muchachkanqa | él/ella estará besando |
ñuqanchik muchachkasun-(nchik) | (todos) nosotros estaremos besando |
ñuqayku muchachkasaqku | nosotros estaremos besando (pero tú no) |
qamkuna muchachkankichik | ustedes estarán besando |
paykuna muchachkanqaku | ellos/ellas estarán besando |
Conjugación en tiempo PASADO PROGRESIVO del verbo besar en quechua (No Experimentado)
Si conjugamos el verbo quechua muchay en tiempo pasado progresivo no experimentado, estamos indicando que la acción de «besar» que estaba ocurriendo en un momento específico del pasado y que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa muchachkasqani | yo estaba besando (dicen) |
qam muchachkasqanki | tú estabas besando (dicen) |
pay muchachkasqan | él/ella estaba besando (dicen) |
ñuqanchik muchachkasqanchik | (todos) nosotros estábamos besando (dicen) |
ñuqayku muchachkasqaniku | nosotros estábamos besando (pero tú no) (dicen) |
qamkuna muchachkasqankichik | ustedes estaban besando (dicen) |
paykuna muchachkasqanku | ellos/ellas estaban besando (dicen) |
Conjugación en tiempo PRESENTE HABITUAL del verbo besar en quechua
Con la conjugación del verbo quechua muchay en tiempo presente habitual, estamos indicando que la acción de «besar» se realiza de manera regular o repetitiva en el presente.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa muchaqkani | yo suelo besar |
qam muchaqkanki | tú sueles besar |
pay muchaqmi | él/ella suele besar |
ñuqanchik muchaqkanchik | (todos) nosotros solemos besar |
ñuqayku muchaqkaniku | nosotros solemos besar (pero tú no) |
qamkuna muchaqkankichik | ustedes suelen besar |
paykuna muchaqkanku | ellos/ellas suelen besar |
Conjugación en tiempo PASADO HABITUAL del verbo besar en quechua (Experimentado)
Con la conjugación el verbo quechua muchay en tiempo pasado habitual experimentado, estamos indicando que la acción de «besar» se realizaba de manera regular o repetitiva en el pasado y fue vivida directamente por el hablante.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa muchaqkarqani | yo solía besar |
qam muchaqkarqanki | tú solías besar |
pay muchaqkarqan | él/ella solía besar |
ñuqanchik muchaqkarqanchik | (todos) nosotros solíamos besar |
ñuqayku muchaqkarqaniku | nosotros solíamos besar (pero tú no) |
qamkuna muchaqkarqankichik | ustedes solían besar |
paykuna muchaqkarqanku | ellos/ellas solía besar |
Conjugación en tiempo FUTURO HABITUAL del verbo besar en quechua
Por último, cuando conjugamos el verbo quechua muchay en tiempo futuro progresivo, estamos indicando que la acción de «besar» se realizará de manera regular o repetitiva en el futuro.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa muchaqkasaq | yo habré besado |
qam muchaqkanki | tú habrás besado |
pay muchaqkanqa | él/ella habrá besado |
ñuqanchik muchaqkasun-(nchik) | (todos) nosotros habremos besado |
ñuqayku muchaqkasaqku | nosotros habremos besado (pero tú no) |
qamkuna muchaqkankichik | ustedes habrán besado |
paykuna muchaqkanqaku | ellos/ellas habrán besado |
Conjugación en tiempo PASADO HABITUAL del verbo besar en quechua (No Experimentado)
Si queremos conjugar el verbo quechua muchay en tiempo pasado habitual no experimentado, estamos indicando que la acción de «besar» que se realizaba de manera regular o repetitiva en el pasado y que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa muchaqkasqani | yo solía besar (dicen) |
qam muchaqkasqanki | tú solías besar (dicen) |
pay muchaqkasqan | él/ella solía besar (dicen) |
ñuqanchik muchaqkasqanchik | (todos) nosotros solíamos besar (dicen) |
ñuqayku muchaqkasqaniku | nosotros solíamos besar (pero tú no) (dicen) |
qamkuna muchaqkasqankichik | ustedes solían besar (dicen) |
paykuna muchaqkasqanku | ellos/ellas solían besar (dicen) |