Inicio » Quechua » Verbos » Buscar

Buscar en Quechua

¿Cómo se dice buscar en Quechua?

La traducción de buscar en el diccionario gratuito de español – Quechua y muchas otras traducciones de palabras y verbos en Quechua.

El verbo buscar en quechua se dice maskay.

Y su raíz verbal es: maska.

Conjugación del verbo buscar en quechua

Ya sabemos que maskay significa buscar, y que la raíz de este verbo es maska. Veamos ahora cómo conjugar en tiempo presente, pasado y futuro este verbo del idioma quechua.

Conjugación en tiempo PRESENTE del verbo buscar en quechua

Al conjugar el verbo quechua maskay en tiempo presente, estamos indicando que la acción de «buscar» ocurre en el momento actual.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa maskani yo busco
qam maskanki tú buscas
pay maskan él/ella busca
ñuqanchik maskanchik (todos) nosotros buscamos
ñuqayku maskaniku nosotros buscamos (pero tú no)
qamkuna maskankichik ustedes buscan
paykuna maskanku ellos/ellas buscan

Conjugación en tiempo PASADO del verbo buscar en quechua (Experimentado)

Si conjugamos el verbo quechua maskay en tiempo pasado experimentado, estamos indicando que la acción de «buscar» ha sido vivida directamente por el hablante.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa maskarqani yo buscé
qam maskarqanki tú buscaste
pay maskarqan él/ella buscó
ñuqanchik maskarqanchik (todos) nosotros buscamos
ñuqayku maskarqaniku nosotros buscamos (pero tú no)
qamkuna maskarqankichik ustedes buscaron
paykuna maskarqanku ellos/ellas buscaron

Conjugación en tiempo FUTURO del verbo buscar en quechua

Con la conjugación del verbo quechua maskay en tiempo futuro, estamos indicando que la acción de «buscar» ocurrirá en un momento posterior al presente.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa maskasaq yo buscaré
qam maskanki tú buscarás
pay maskanqa él/ella buscará
ñuqanchik maskasun-(nchik) (todos) nosotros buscaremos
ñuqayku maskasaqku nosotros buscaremos (pero tú no)
qamkuna maskankichik ustedes buscarán
paykuna maskanqaku ellos/ellas buscarán

Conjugación en tiempo PASADO del verbo buscar en quechua (No Experimentado)

Al conjugar el verbo quechua maskay en tiempo pasado no experimentado, estamos indicando que la acción de «buscar» ha ocurrido en el pasado, pero que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa maskasqani yo buscé (dicen)
qam maskasqanki tú buscaste (dicen)
pay maskasqan él/ella buscó (dicen)
ñuqanchik maskasqanchik (todos) nosotros buscamos (dicen)
ñuqayku maskasqaniku nosotros buscamos (pero tú no) (dicen)
qamkuna maskasqankichik ustedes buscaron (dicen)
paykuna maskasqanku ellos/ellas buscaron (dicen)

Conjugación en tiempo PRESENTE PROGRESIVO del verbo buscar en quechua

Cuando conjugamos el verbo quechua maskay en tiempo presente progresivo, estamos indicando que la acción de «buscar» está ocurriendo en este momento y continúa en desarrollo.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa maskachkani yo estoy buscando
qam maskachkanki tú estás buscando
pay maskachkan él/ella está buscando
ñuqanchik maskachkanchik (todos) nosotros estamos buscando
ñuqayku maskachkaniku nosotros estamos buscando (pero tú no)
qamkuna maskachkankichik ustedes están buscando
paykuna maskachkanku ellos/ellas están buscando

Conjugación en tiempo PASADO PROGRESIVO del verbo buscar en quechua (Experimentado)

Al conjugar el verbo quechua maskay en tiempo pasado progresivo experimentado, estamos indicando que la acción de «buscar» estaba ocurriendo en un momento específico del pasado y fue vivida directamente por el hablante.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa maskachkarqani yo estaba buscando
qam maskachkarqanki tú estabas buscando
pay maskachkarqan él/ella estaba buscando
ñuqanchik maskachkarqanchik (todos) nosotros estábamos buscando
ñuqayku maskachkarqaniku nosotros estábamos buscando (pero tú no)
qamkuna maskachkarqankichik ustedes estaban buscando
paykuna maskachkarqanku ellos/ellas estaban buscando

Conjugación en tiempo FUTURO PROGRESIVO del verbo buscar en quechua

Al conjugar el verbo quechua maskay en tiempo futuro progresivo, estamos indicando que la acción de «buscar» estará ocurriendo en un momento específico del futuro.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa maskachkasaq yo estaré buscando
qam maskachkanki tú estarás buscando
pay maskachkanqa él/ella estará buscando
ñuqanchik maskachkasun-(nchik) (todos) nosotros estaremos buscando
ñuqayku maskachkasaqku nosotros estaremos buscando (pero tú no)
qamkuna maskachkankichik ustedes estarán buscando
paykuna maskachkanqaku ellos/ellas estarán buscando

Conjugación en tiempo PASADO PROGRESIVO del verbo buscar en quechua (No Experimentado)

Si conjugamos el verbo quechua maskay en tiempo pasado progresivo no experimentado, estamos indicando que la acción de «buscar» que estaba ocurriendo en un momento específico del pasado y que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa maskachkasqani yo estaba buscando (dicen)
qam maskachkasqanki tú estabas buscando (dicen)
pay maskachkasqan él/ella estaba buscando (dicen)
ñuqanchik maskachkasqanchik (todos) nosotros estábamos buscando (dicen)
ñuqayku maskachkasqaniku nosotros estábamos buscando (pero tú no) (dicen)
qamkuna maskachkasqankichik ustedes estaban buscando (dicen)
paykuna maskachkasqanku ellos/ellas estaban buscando (dicen)

Conjugación en tiempo PRESENTE HABITUAL del verbo buscar en quechua

Con la conjugación del verbo quechua maskay en tiempo presente habitual, estamos indicando que la acción de «buscar» se realiza de manera regular o repetitiva en el presente.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa maskaqkani yo suelo buscar
qam maskaqkanki tú sueles buscar
pay maskaqmi él/ella suele buscar
ñuqanchik maskaqkanchik (todos) nosotros solemos buscar
ñuqayku maskaqkaniku nosotros solemos buscar (pero tú no)
qamkuna maskaqkankichik ustedes suelen buscar
paykuna maskaqkanku ellos/ellas suelen buscar

Conjugación en tiempo PASADO HABITUAL del verbo buscar en quechua (Experimentado)

Con la conjugación el verbo quechua maskay en tiempo pasado habitual experimentado, estamos indicando que la acción de «buscar» se realizaba de manera regular o repetitiva en el pasado y fue vivida directamente por el hablante.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa maskaqkarqani yo solía buscar
qam maskaqkarqanki tú solías buscar
pay maskaqkarqan él/ella solía buscar
ñuqanchik maskaqkarqanchik (todos) nosotros solíamos buscar
ñuqayku maskaqkarqaniku nosotros solíamos buscar (pero tú no)
qamkuna maskaqkarqankichik ustedes solían buscar
paykuna maskaqkarqanku ellos/ellas solía buscar

Conjugación en tiempo FUTURO HABITUAL del verbo buscar en quechua

Por último, cuando conjugamos el verbo quechua maskay en tiempo futuro progresivo, estamos indicando que la acción de «buscar» se realizará de manera regular o repetitiva en el futuro.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa maskaqkasaq yo habré buscado
qam maskaqkanki tú habrás buscado
pay maskaqkanqa él/ella habrá buscado
ñuqanchik maskaqkasun-(nchik) (todos) nosotros habremos buscado
ñuqayku maskaqkasaqku nosotros habremos buscado (pero tú no)
qamkuna maskaqkankichik ustedes habrán buscado
paykuna maskaqkanqaku ellos/ellas habrán buscado

Conjugación en tiempo PASADO HABITUAL del verbo buscar en quechua (No Experimentado)

Si queremos conjugar el verbo quechua maskay en tiempo pasado habitual no experimentado, estamos indicando que la acción de «buscar» que se realizaba de manera regular o repetitiva en el pasado y que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa maskaqkasqani yo solía buscar (dicen)
qam maskaqkasqanki tú solías buscar (dicen)
pay maskaqkasqan él/ella solía buscar (dicen)
ñuqanchik maskaqkasqanchik (todos) nosotros solíamos buscar (dicen)
ñuqayku maskaqkasqaniku nosotros solíamos buscar (pero tú no) (dicen)
qamkuna maskaqkasqankichik ustedes solían buscar (dicen)
paykuna maskaqkasqanku ellos/ellas solían buscar (dicen)