Inicio » Quechua » Verbos » Contar

Contar en Quechua

¿Cómo se dice contar en Quechua?

La traducción de contar en el diccionario gratuito de español – Quechua y muchas otras traducciones de palabras y verbos en Quechua.

El verbo contar en quechua se dice yupay.

Y su raíz verbal es: yupa.

Conjugación del verbo contar en quechua

Ya sabemos que yupay significa contar, y que la raíz de este verbo es yupa. Veamos ahora la conjugación de este verbo quechua en tiempo presente, pasado y futuro.

Conjugación en tiempo PRESENTE del verbo contar en quechua

Al conjugar el verbo quechua yupay en tiempo presente, estamos indicando que la acción de «contar» ocurre en el momento actual.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa yupani yo cuento
qam yupanki tú cuentas
pay yupan él/ella cuenta
ñuqanchik yupanchik (todos) nosotros contamos
ñuqayku yupaniku nosotros contamos (pero tú no)
qamkuna yupankichik ustedes cuentan
paykuna yupanku ellos/ellas cuentan

Conjugación en tiempo PASADO del verbo contar en quechua (Experimentado)

Si conjugamos el verbo quechua yupay en tiempo pasado experimentado, estamos indicando que la acción de «contar» ha sido vivida directamente por el hablante.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa yuparqani yo conté
qam yuparqanki tú contaste
pay yuparqan él/ella contó
ñuqanchik yuparqanchik (todos) nosotros contamos
ñuqayku yuparqaniku nosotros contamos (pero tú no)
qamkuna yuparqankichik ustedes contaron
paykuna yuparqanku ellos/ellas contaron

Conjugación en tiempo FUTURO del verbo contar en quechua

Con la conjugación del verbo quechua yupay en tiempo futuro, estamos indicando que la acción de «contar» ocurrirá en un momento posterior al presente.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa yupasaq yo contaré
qam yupanki tú contarás
pay yupanqa él/ella contará
ñuqanchik yupasun-(nchik) (todos) nosotros contaremos
ñuqayku yupasaqku nosotros contaremos (pero tú no)
qamkuna yupankichik ustedes contarán
paykuna yupanqaku ellos/ellas contarán

Conjugación en tiempo PASADO del verbo contar en quechua (No Experimentado)

Al conjugar el verboestamos quechua yupay en tiempo pasado no experimentado, estamos indicando que la acción de «contar» ha ocurrido en el pasado, pero que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa yupasqani yo conté (dicen)
qam yupasqanki tú contaste (dicen)
pay yupasqan él/ella contó (dicen)
ñuqanchik yupasqanchik (todos) nosotros contamos (dicen)
ñuqayku yupasqaniku nosotros contamos (pero tú no) (dicen)
qamkuna yupasqankichik ustedes contaron (dicen)
paykuna yupasqanku ellos/ellas contaron (dicen)

Conjugación en tiempo PRESENTE PROGRESIVO del verbo contar en quechua

Cuando conjugamos el verbo quechua yupay en tiempo presente progresivo, estamos indicando que la acción de «contar» está ocurriendo en este momento y continúa en desarrollo.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa yupachkani yo estoy contando
qam yupachkanki tú estás contando
pay yupachkan él/ella está contando
ñuqanchik yupachkanchik (todos) nosotros estamos contando
ñuqayku yupachkaniku nosotros estamos contando (pero tú no)
qamkuna yupachkankichik ustedes están contando
paykuna yupachkanku ellos/ellas están contando

Conjugación en tiempo PASADO PROGRESIVO del verbo contar en quechua (Experimentado)

Al conjugar el verbo quechua yupay en tiempo pasado progresivo experimentado, estamos indicando que la acción de «contar» estaba ocurriendo en un momento específico del pasado y fue vivida directamente por el hablante.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa yupachkarqani yo estaba contando
qam yupachkarqanki tú estabas contando
pay yupachkarqan él/ella estaba contando
ñuqanchik yupachkarqanchik (todos) nosotros estábamos contando
ñuqayku yupachkarqaniku nosotros estábamos contando (pero tú no)
qamkuna yupachkarqankichik ustedes estaban contando
paykuna yupachkarqanku ellos/ellas estaban contando

Conjugación en tiempo FUTURO PROGRESIVO del verbo contar en quechua

Al conjugar el verbo quechua yupay en tiempo futuro progresivo, estamos indicando que la acción de «contar» estará ocurriendo en un momento específico del futuro.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa yupachkasaq yo estaré contando
qam yupachkanki tú estarás contando
pay yupachkanqa él/ella estará contando
ñuqanchik yupachkasun-(nchik) (todos) nosotros estaremos contando
ñuqayku yupachkasaqku nosotros estaremos contando (pero tú no)
qamkuna yupachkankichik ustedes estarán contando
paykuna yupachkanqaku ellos/ellas estarán contando

Conjugación en tiempo PASADO PROGRESIVO del verbo contar en quechua (No Experimentado)

Si conjugamos el verbo quechua yupay en tiempo pasado progresivo no experimentado, estamos indicando que la acción de «contar» que estaba ocurriendo en un momento específico del pasado y que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa yupachkasqani yo estaba contando (dicen)
qam yupachkasqanki tú estabas contando (dicen)
pay yupachkasqan él/ella estaba contando (dicen)
ñuqanchik yupachkasqanchik (todos) nosotros estábamos contando (dicen)
ñuqayku yupachkasqaniku nosotros estábamos contando (pero tú no) (dicen)
qamkuna yupachkasqankichik ustedes estaban contando (dicen)
paykuna yupachkasqanku ellos/ellas estaban contando (dicen)

Conjugación en tiempo PRESENTE HABITUAL del verbo contar en quechua

Con la conjugación del verbo quechua yupay en tiempo presente habitual, estamos indicando que la acción de «contar» se realiza de manera regular o repetitiva en el presente.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa yupaqkani yo suelo contar
qam yupaqkanki tú sueles contar
pay yupaqmi él/ella suele contar
ñuqanchik yupaqkanchik (todos) nosotros solemos contar
ñuqayku yupaqkaniku nosotros solemos contar (pero tú no)
qamkuna yupaqkankichik ustedes suelen contar
paykuna yupaqkanku ellos/ellas suelen contar

Conjugación en tiempo PASADO HABITUAL del verbo contar en quechua (Experimentado)

Con la conjugación el verbo quechua yupay en tiempo pasado habitual experimentado, estamos indicando que la acción de «contar» se realizaba de manera regular o repetitiva en el pasado y fue vivida directamente por el hablante.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa yupaqkarqani yo solía contar
qam yupaqkarqanki tú solías contar
pay yupaqkarqan él/ella solía contar
ñuqanchik yupaqkarqanchik (todos) nosotros solíamos contar
ñuqayku yupaqkarqaniku nosotros solíamos contar (pero tú no)
qamkuna yupaqkarqankichik ustedes solían contar
paykuna yupaqkarqanku ellos/ellas solía contar

Conjugación en tiempo FUTURO HABITUAL del verbo contar en quechua

Por último, cuando conjugamos el verbo quechua yupay en tiempo futuro progresivo, estamos indicando que la acción de «contar» se realizará de manera regular o repetitiva en el futuro.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa yupaqkasaq yo habré contado
qam yupaqkanki tú habrás contado
pay yupaqkanqa él/ella habrá contado
ñuqanchik yupaqkasun-(nchik) (todos) nosotros habremos contado
ñuqayku yupaqkasaqku nosotros habremos contado (pero tú no)
qamkuna yupaqkankichik ustedes habrán contado
paykuna yupaqkanqaku ellos/ellas habrán contado

Conjugación en tiempo PASADO HABITUAL del verbo contar en quechua (No Experimentado)

Si queremos conjugar el verbo quechua yupay en tiempo pasado habitual no experimentado, estamos indicando que la acción de «contar» que se realizaba de manera regular o repetitiva en el pasado y que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa yupaqkasqani yo solía contar (dicen)
qam yupaqkasqanki tú solías contar (dicen)
pay yupaqkasqan él/ella solía contar (dicen)
ñuqanchik yupaqkasqanchik (todos) nosotros solíamos contar (dicen)
ñuqayku yupaqkasqaniku nosotros solíamos contar (pero tú no) (dicen)
qamkuna yupaqkasqankichik ustedes solían contar (dicen)
paykuna yupaqkasqanku ellos/ellas solían contar (dicen)