Inicio » Quechua » Verbos » Enfriar

Enfriar en Quechua

¿Cómo se dice enfriar en Quechua?

La traducción de enfriar en el diccionario gratuito de español – Quechua y muchas otras traducciones de palabras y verbos en Quechua.

El verbo enfriar en quechua se dice chirichiy.

Y su raíz verbal es: chirichi.

Conjugación del verbo enfriar en quechua

Ya sabemos que chirichiy significa enfriar, y que la raíz de este verbo es chirichi. Veamos ahora la conjugación de este verbo quechua en tiempo presente, pasado y futuro.

Conjugación en tiempo PRESENTE del verbo enfriar en quechua

Al conjugar el verbo quechua chirichiy en tiempo presente, estamos indicando que la acción de «enfriar» ocurre en el momento actual.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa chirichini yo enfrío
qam chirichinki tú enfrías
pay chirichin él/ella enfría
ñuqanchik chirichinchik (todos) nosotros enfriamos
ñuqayku chirichiniku nosotros enfriamos (pero tú no)
qamkuna chirichinkichik ustedes enfrían
paykuna chirichinku ellos/ellas enfrían

Conjugación en tiempo PASADO del verbo enfriar en quechua (Experimentado)

Si conjugamos el verbo quechua chirichiy en tiempo pasado experimentado, estamos indicando que la acción de «enfriar» ha sido vivida directamente por el hablante.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa chirichirqani yo enfrié
qam chirichirqanki tú enfriaste
pay chirichirqan él/ella enfrió
ñuqanchik chirichirqanchik (todos) nosotros enfriamos
ñuqayku chirichirqaniku nosotros enfriamos (pero tú no)
qamkuna chirichirqankichik ustedes enfriaron
paykuna chirichirqanku ellos/ellas enfriaron

Conjugación en tiempo FUTURO del verbo enfriar en quechua

Con la conjugación del verbo quechua chirichiy en tiempo futuro, estamos indicando que la acción de «enfriar» ocurrirá en un momento posterior al presente.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa chirichisaq yo enfriaré
qam chirichinki tú enfriarás
pay chirichinqa él/ella enfriará
ñuqanchik chirichisun-(nchik) (todos) nosotros enfriaremos
ñuqayku chirichisaqku nosotros enfriaremos (pero tú no)
qamkuna chirichinkichik ustedes enfriarán
paykuna chirichinqaku ellos/ellas enfriarán

Conjugación en tiempo PASADO del verbo enfriar en quechua (No Experimentado)

Al conjugar el verboestamos quechua chirichiy en tiempo pasado no experimentado, estamos indicando que la acción de «enfriar» ha ocurrido en el pasado, pero que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa chirichisqani yo enfrié (dicen)
qam chirichisqanki tú enfriaste (dicen)
pay chirichisqan él/ella enfrió (dicen)
ñuqanchik chirichisqanchik (todos) nosotros enfriamos (dicen)
ñuqayku chirichisqaniku nosotros enfriamos (pero tú no) (dicen)
qamkuna chirichisqankichik ustedes enfriaron (dicen)
paykuna chirichisqanku ellos/ellas enfriaron (dicen)

Conjugación en tiempo PRESENTE PROGRESIVO del verbo enfriar en quechua

Cuando conjugamos el verbo quechua chirichiy en tiempo presente progresivo, estamos indicando que la acción de «enfriar» está ocurriendo en este momento y continúa en desarrollo.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa chirichichkani yo estoy enfriando
qam chirichichkanki tú estás enfriando
pay chirichichkan él/ella está enfriando
ñuqanchik chirichichkanchik (todos) nosotros estamos enfriando
ñuqayku chirichichkaniku nosotros estamos enfriando (pero tú no)
qamkuna chirichichkankichik ustedes están enfriando
paykuna chirichichkanku ellos/ellas están enfriando

Conjugación en tiempo PASADO PROGRESIVO del verbo enfriar en quechua (Experimentado)

Al conjugar el verbo quechua chirichiy en tiempo pasado progresivo experimentado, estamos indicando que la acción de «enfriar» estaba ocurriendo en un momento específico del pasado y fue vivida directamente por el hablante.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa chirichichkarqani yo estaba enfriando
qam chirichichkarqanki tú estabas enfriando
pay chirichichkarqan él/ella estaba enfriando
ñuqanchik chirichichkarqanchik (todos) nosotros estábamos enfriando
ñuqayku chirichichkarqaniku nosotros estábamos enfriando (pero tú no)
qamkuna chirichichkarqankichik ustedes estaban enfriando
paykuna chirichichkarqanku ellos/ellas estaban enfriando

Conjugación en tiempo FUTURO PROGRESIVO del verbo enfriar en quechua

Al conjugar el verbo quechua chirichiy en tiempo futuro progresivo, estamos indicando que la acción de «enfriar» estará ocurriendo en un momento específico del futuro.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa chirichichkasaq yo estaré enfriando
qam chirichichkanki tú estarás enfriando
pay chirichichkanqa él/ella estará enfriando
ñuqanchik chirichichkasun-(nchik) (todos) nosotros estaremos enfriando
ñuqayku chirichichkasaqku nosotros estaremos enfriando (pero tú no)
qamkuna chirichichkankichik ustedes estarán enfriando
paykuna chirichichkanqaku ellos/ellas estarán enfriando

Conjugación en tiempo PASADO PROGRESIVO del verbo enfriar en quechua (No Experimentado)

Si conjugamos el verbo quechua chirichiy en tiempo pasado progresivo no experimentado, estamos indicando que la acción de «enfriar» que estaba ocurriendo en un momento específico del pasado y que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa chirichichkasqani yo estaba enfriando (dicen)
qam chirichichkasqanki tú estabas enfriando (dicen)
pay chirichichkasqan él/ella estaba enfriando (dicen)
ñuqanchik chirichichkasqanchik (todos) nosotros estábamos enfriando (dicen)
ñuqayku chirichichkasqaniku nosotros estábamos enfriando (pero tú no) (dicen)
qamkuna chirichichkasqankichik ustedes estaban enfriando (dicen)
paykuna chirichichkasqanku ellos/ellas estaban enfriando (dicen)

Conjugación en tiempo PRESENTE HABITUAL del verbo enfriar en quechua

Con la conjugación del verbo quechua chirichiy en tiempo presente habitual, estamos indicando que la acción de «enfriar» se realiza de manera regular o repetitiva en el presente.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa chirichiqkani yo suelo enfriar
qam chirichiqkanki tú sueles enfriar
pay chirichiqmi él/ella suele enfriar
ñuqanchik chirichiqkanchik (todos) nosotros solemos enfriar
ñuqayku chirichiqkaniku nosotros solemos enfriar (pero tú no)
qamkuna chirichiqkankichik ustedes suelen enfriar
paykuna chirichiqkanku ellos/ellas suelen enfriar

Conjugación en tiempo PASADO HABITUAL del verbo enfriar en quechua (Experimentado)

Con la conjugación el verbo quechua chirichiy en tiempo pasado habitual experimentado, estamos indicando que la acción de «enfriar» se realizaba de manera regular o repetitiva en el pasado y fue vivida directamente por el hablante.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa chirichiqkarqani yo solía enfriar
qam chirichiqkarqanki tú solías enfriar
pay chirichiqkarqan él/ella solía enfriar
ñuqanchik chirichiqkarqanchik (todos) nosotros solíamos enfriar
ñuqayku chirichiqkarqaniku nosotros solíamos enfriar (pero tú no)
qamkuna chirichiqkarqankichik ustedes solían enfriar
paykuna chirichiqkarqanku ellos/ellas solía enfriar

Conjugación en tiempo FUTURO HABITUAL del verbo enfriar en quechua

Por último, cuando conjugamos el verbo quechua chirichiy en tiempo futuro progresivo, estamos indicando que la acción de «enfriar» se realizará de manera regular o repetitiva en el futuro.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa chirichiqkasaq yo habré enfriado
qam chirichiqkanki tú habrás enfriado
pay chirichiqkanqa él/ella habrá enfriado
ñuqanchik chirichiqkasun-(nchik) (todos) nosotros habremos enfriado
ñuqayku chirichiqkasaqku nosotros habremos enfriado (pero tú no)
qamkuna chirichiqkankichik ustedes habrán enfriado
paykuna chirichiqkanqaku ellos/ellas habrán enfriado

Conjugación en tiempo PASADO HABITUAL del verbo enfriar en quechua (No Experimentado)

Si queremos conjugar el verbo quechua chirichiy en tiempo pasado habitual no experimentado, estamos indicando que la acción de «enfriar» que se realizaba de manera regular o repetitiva en el pasado y que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa chirichiqkasqani yo solía enfriar (dicen)
qam chirichiqkasqanki tú solías enfriar (dicen)
pay chirichiqkasqan él/ella solía enfriar (dicen)
ñuqanchik chirichiqkasqanchik (todos) nosotros solíamos enfriar (dicen)
ñuqayku chirichiqkasqaniku nosotros solíamos enfriar (pero tú no) (dicen)
qamkuna chirichiqkasqankichik ustedes solían enfriar (dicen)
paykuna chirichiqkasqanku ellos/ellas solían enfriar (dicen)