Inicio » Quechua » Verbos » Esperar

Esperar en Quechua

¿Cómo se dice esperar en Quechua?

La traducción de esperar en el diccionario gratuito de español – Quechua y muchas otras traducciones de palabras y verbos en Quechua.

El verbo esperar en quechua se dice suyay.

Y su raíz verbal es: suya.

Conjugación del verbo esperar en quechua

Ya sabemos que suyay significa esperar, y que la raíz de este verbo es suya. Veamos ahora cómo conjugar en tiempo presente, pasado y futuro este verbo del idioma quechua.

Conjugación en tiempo PRESENTE del verbo esperar en quechua

Al conjugar el verbo quechua suyay en tiempo presente, estamos indicando que la acción de «esperar» ocurre en el momento actual.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa suyani yo espero
qam suyanki tú esperas
pay suyan él/ella espera
ñuqanchik suyanchik (todos) nosotros esperamos
ñuqayku suyaniku nosotros esperamos (pero tú no)
qamkuna suyankichik ustedes esperan
paykuna suyanku ellos/ellas esperan

Conjugación en tiempo PASADO del verbo esperar en quechua (Experimentado)

Si conjugamos el verbo quechua suyay en tiempo pasado experimentado, estamos indicando que la acción de «esperar» ha sido vivida directamente por el hablante.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa suyarqani yo esperé
qam suyarqanki tú esperaste
pay suyarqan él/ella esperó
ñuqanchik suyarqanchik (todos) nosotros esperamos
ñuqayku suyarqaniku nosotros esperamos (pero tú no)
qamkuna suyarqankichik ustedes esperaron
paykuna suyarqanku ellos/ellas esperaron

Conjugación en tiempo FUTURO del verbo esperar en quechua

Con la conjugación del verbo quechua suyay en tiempo futuro, estamos indicando que la acción de «esperar» ocurrirá en un momento posterior al presente.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa suyasaq yo esperaré
qam suyanki tú esperarás
pay suyanqa él/ella esperará
ñuqanchik suyasun-(nchik) (todos) nosotros esperaremos
ñuqayku suyasaqku nosotros esperaremos (pero tú no)
qamkuna suyankichik ustedes esperarán
paykuna suyanqaku ellos/ellas esperarán

Conjugación en tiempo PASADO del verbo esperar en quechua (No Experimentado)

Al conjugar el verbo quechua suyay en tiempo pasado no experimentado, estamos indicando que la acción de «esperar» ha ocurrido en el pasado, pero que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa suyasqani yo esperé (dicen)
qam suyasqanki tú esperaste (dicen)
pay suyasqan él/ella esperó (dicen)
ñuqanchik suyasqanchik (todos) nosotros esperamos (dicen)
ñuqayku suyasqaniku nosotros esperamos (pero tú no) (dicen)
qamkuna suyasqankichik ustedes esperaron (dicen)
paykuna suyasqanku ellos/ellas esperaron (dicen)

Conjugación en tiempo PRESENTE PROGRESIVO del verbo esperar en quechua

Cuando conjugamos el verbo quechua suyay en tiempo presente progresivo, estamos indicando que la acción de «esperar» está ocurriendo en este momento y continúa en desarrollo.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa suyachkani yo estoy esperando
qam suyachkanki tú estás esperando
pay suyachkan él/ella está esperando
ñuqanchik suyachkanchik (todos) nosotros estamos esperando
ñuqayku suyachkaniku nosotros estamos esperando (pero tú no)
qamkuna suyachkankichik ustedes están esperando
paykuna suyachkanku ellos/ellas están esperando

Conjugación en tiempo PASADO PROGRESIVO del verbo esperar en quechua (Experimentado)

Al conjugar el verbo quechua suyay en tiempo pasado progresivo experimentado, estamos indicando que la acción de «esperar» estaba ocurriendo en un momento específico del pasado y fue vivida directamente por el hablante.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa suyachkarqani yo estaba esperando
qam suyachkarqanki tú estabas esperando
pay suyachkarqan él/ella estaba esperando
ñuqanchik suyachkarqanchik (todos) nosotros estábamos esperando
ñuqayku suyachkarqaniku nosotros estábamos esperando (pero tú no)
qamkuna suyachkarqankichik ustedes estaban esperando
paykuna suyachkarqanku ellos/ellas estaban esperando

Conjugación en tiempo FUTURO PROGRESIVO del verbo esperar en quechua

Al conjugar el verbo quechua suyay en tiempo futuro progresivo, estamos indicando que la acción de «esperar» estará ocurriendo en un momento específico del futuro.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa suyachkasaq yo estaré esperando
qam suyachkanki tú estarás esperando
pay suyachkanqa él/ella estará esperando
ñuqanchik suyachkasun-(nchik) (todos) nosotros estaremos esperando
ñuqayku suyachkasaqku nosotros estaremos esperando (pero tú no)
qamkuna suyachkankichik ustedes estarán esperando
paykuna suyachkanqaku ellos/ellas estarán esperando

Conjugación en tiempo PASADO PROGRESIVO del verbo esperar en quechua (No Experimentado)

Si conjugamos el verbo quechua suyay en tiempo pasado progresivo no experimentado, estamos indicando que la acción de «esperar» que estaba ocurriendo en un momento específico del pasado y que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa suyachkasqani yo estaba esperando (dicen)
qam suyachkasqanki tú estabas esperando (dicen)
pay suyachkasqan él/ella estaba esperando (dicen)
ñuqanchik suyachkasqanchik (todos) nosotros estábamos esperando (dicen)
ñuqayku suyachkasqaniku nosotros estábamos esperando (pero tú no) (dicen)
qamkuna suyachkasqankichik ustedes estaban esperando (dicen)
paykuna suyachkasqanku ellos/ellas estaban esperando (dicen)

Conjugación en tiempo PRESENTE HABITUAL del verbo esperar en quechua

Con la conjugación del verbo quechua suyay en tiempo presente habitual, estamos indicando que la acción de «esperar» se realiza de manera regular o repetitiva en el presente.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa suyaqkani yo suelo esperar
qam suyaqkanki tú sueles esperar
pay suyaqmi él/ella suele esperar
ñuqanchik suyaqkanchik (todos) nosotros solemos esperar
ñuqayku suyaqkaniku nosotros solemos esperar (pero tú no)
qamkuna suyaqkankichik ustedes suelen esperar
paykuna suyaqkanku ellos/ellas suelen esperar

Conjugación en tiempo PASADO HABITUAL del verbo esperar en quechua (Experimentado)

Con la conjugación el verbo quechua suyay en tiempo pasado habitual experimentado, estamos indicando que la acción de «esperar» se realizaba de manera regular o repetitiva en el pasado y fue vivida directamente por el hablante.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa suyaqkarqani yo solía esperar
qam suyaqkarqanki tú solías esperar
pay suyaqkarqan él/ella solía esperar
ñuqanchik suyaqkarqanchik (todos) nosotros solíamos esperar
ñuqayku suyaqkarqaniku nosotros solíamos esperar (pero tú no)
qamkuna suyaqkarqankichik ustedes solían esperar
paykuna suyaqkarqanku ellos/ellas solía esperar

Conjugación en tiempo FUTURO HABITUAL del verbo esperar en quechua

Por último, cuando conjugamos el verbo quechua suyay en tiempo futuro progresivo, estamos indicando que la acción de «esperar» se realizará de manera regular o repetitiva en el futuro.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa suyaqkasaq yo habré esperado
qam suyaqkanki tú habrás esperado
pay suyaqkanqa él/ella habrá esperado
ñuqanchik suyaqkasun-(nchik) (todos) nosotros habremos esperado
ñuqayku suyaqkasaqku nosotros habremos esperado (pero tú no)
qamkuna suyaqkankichik ustedes habrán esperado
paykuna suyaqkanqaku ellos/ellas habrán esperado

Conjugación en tiempo PASADO HABITUAL del verbo esperar en quechua (No Experimentado)

Si queremos conjugar el verbo quechua suyay en tiempo pasado habitual no experimentado, estamos indicando que la acción de «esperar» que se realizaba de manera regular o repetitiva en el pasado y que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa suyaqkasqani yo solía esperar (dicen)
qam suyaqkasqanki tú solías esperar (dicen)
pay suyaqkasqan él/ella solía esperar (dicen)
ñuqanchik suyaqkasqanchik (todos) nosotros solíamos esperar (dicen)
ñuqayku suyaqkasqaniku nosotros solíamos esperar (pero tú no) (dicen)
qamkuna suyaqkasqankichik ustedes solían esperar (dicen)
paykuna suyaqkasqanku ellos/ellas solían esperar (dicen)