Inicio » Quechua » Verbos » Florecer

Florecer en Quechua

¿Cómo se dice florecer en Quechua?

La traducción de florecer en el diccionario gratuito de español – Quechua y muchas otras traducciones de palabras y verbos en Quechua.

El verbo florecer en quechua se dice sisay.

Y su raíz verbal es: sisa.

Conjugación del verbo florecer en quechua

Ya sabemos que sisay significa florecer, y que la raíz de este verbo es sisa. Veamos ahora la conjugación de este verbo quechua en tiempo presente, pasado y futuro.

Conjugación en tiempo PRESENTE del verbo florecer en quechua

Al conjugar el verbo quechua sisay en tiempo presente, estamos indicando que la acción de «florecer» ocurre en el momento actual.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa sisani yo florezco
qam sisanki tú floreces
pay sisan él/ella florece
ñuqanchik sisanchik (todos) nosotros florecemos
ñuqayku sisaniku nosotros florecemos (pero tú no)
qamkuna sisankichik ustedes florecen
paykuna sisanku ellos/ellas florecen

Conjugación en tiempo PASADO del verbo florecer en quechua (Experimentado)

Si conjugamos el verbo quechua sisay en tiempo pasado experimentado, estamos indicando que la acción de «florecer» ha sido vivida directamente por el hablante.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa sisarqani yo florecí
qam sisarqanki tú floreciste
pay sisarqan él/ella floreció
ñuqanchik sisarqanchik (todos) nosotros florecimos
ñuqayku sisarqaniku nosotros florecimos (pero tú no)
qamkuna sisarqankichik ustedes florecieron
paykuna sisarqanku ellos/ellas florecieron

Conjugación en tiempo FUTURO del verbo florecer en quechua

Con la conjugación del verbo quechua sisay en tiempo futuro, estamos indicando que la acción de «florecer» ocurrirá en un momento posterior al presente.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa sisasaq yo floreceré
qam sisanki tú florecerás
pay sisanqa él/ella florecerá
ñuqanchik sisasun-(nchik) (todos) nosotros floreceremos
ñuqayku sisasaqku nosotros floreceremos (pero tú no)
qamkuna sisankichik ustedes florecerán
paykuna sisanqaku ellos/ellas florecerán

Conjugación en tiempo PASADO del verbo florecer en quechua (No Experimentado)

Al conjugar el verboestamos quechua sisay en tiempo pasado no experimentado, estamos indicando que la acción de «florecer» ha ocurrido en el pasado, pero que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa sisasqani yo florecí (dicen)
qam sisasqanki tú floreciste (dicen)
pay sisasqan él/ella floreció (dicen)
ñuqanchik sisasqanchik (todos) nosotros florecimos (dicen)
ñuqayku sisasqaniku nosotros florecimos (pero tú no) (dicen)
qamkuna sisasqankichik ustedes florecieron (dicen)
paykuna sisasqanku ellos/ellas florecieron (dicen)

Conjugación en tiempo PRESENTE PROGRESIVO del verbo florecer en quechua

Cuando conjugamos el verbo quechua sisay en tiempo presente progresivo, estamos indicando que la acción de «florecer» está ocurriendo en este momento y continúa en desarrollo.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa sisachkani yo estoy floreciendo
qam sisachkanki tú estás floreciendo
pay sisachkan él/ella está floreciendo
ñuqanchik sisachkanchik (todos) nosotros estamos floreciendo
ñuqayku sisachkaniku nosotros estamos floreciendo (pero tú no)
qamkuna sisachkankichik ustedes están floreciendo
paykuna sisachkanku ellos/ellas están floreciendo

Conjugación en tiempo PASADO PROGRESIVO del verbo florecer en quechua (Experimentado)

Al conjugar el verbo quechua sisay en tiempo pasado progresivo experimentado, estamos indicando que la acción de «florecer» estaba ocurriendo en un momento específico del pasado y fue vivida directamente por el hablante.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa sisachkarqani yo estaba floreciendo
qam sisachkarqanki tú estabas floreciendo
pay sisachkarqan él/ella estaba floreciendo
ñuqanchik sisachkarqanchik (todos) nosotros estábamos floreciendo
ñuqayku sisachkarqaniku nosotros estábamos floreciendo (pero tú no)
qamkuna sisachkarqankichik ustedes estaban floreciendo
paykuna sisachkarqanku ellos/ellas estaban floreciendo

Conjugación en tiempo FUTURO PROGRESIVO del verbo florecer en quechua

Al conjugar el verbo quechua sisay en tiempo futuro progresivo, estamos indicando que la acción de «florecer» estará ocurriendo en un momento específico del futuro.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa sisachkasaq yo estaré floreciendo
qam sisachkanki tú estarás floreciendo
pay sisachkanqa él/ella estará floreciendo
ñuqanchik sisachkasun-(nchik) (todos) nosotros estaremos floreciendo
ñuqayku sisachkasaqku nosotros estaremos floreciendo (pero tú no)
qamkuna sisachkankichik ustedes estarán floreciendo
paykuna sisachkanqaku ellos/ellas estarán floreciendo

Conjugación en tiempo PASADO PROGRESIVO del verbo florecer en quechua (No Experimentado)

Si conjugamos el verbo quechua sisay en tiempo pasado progresivo no experimentado, estamos indicando que la acción de «florecer» que estaba ocurriendo en un momento específico del pasado y que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa sisachkasqani yo estaba floreciendo (dicen)
qam sisachkasqanki tú estabas floreciendo (dicen)
pay sisachkasqan él/ella estaba floreciendo (dicen)
ñuqanchik sisachkasqanchik (todos) nosotros estábamos floreciendo (dicen)
ñuqayku sisachkasqaniku nosotros estábamos floreciendo (pero tú no) (dicen)
qamkuna sisachkasqankichik ustedes estaban floreciendo (dicen)
paykuna sisachkasqanku ellos/ellas estaban floreciendo (dicen)

Conjugación en tiempo PRESENTE HABITUAL del verbo florecer en quechua

Con la conjugación del verbo quechua sisay en tiempo presente habitual, estamos indicando que la acción de «florecer» se realiza de manera regular o repetitiva en el presente.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa sisaqkani yo suelo florecer
qam sisaqkanki tú sueles florecer
pay sisaqmi él/ella suele florecer
ñuqanchik sisaqkanchik (todos) nosotros solemos florecer
ñuqayku sisaqkaniku nosotros solemos florecer (pero tú no)
qamkuna sisaqkankichik ustedes suelen florecer
paykuna sisaqkanku ellos/ellas suelen florecer

Conjugación en tiempo PASADO HABITUAL del verbo florecer en quechua (Experimentado)

Con la conjugación el verbo quechua sisay en tiempo pasado habitual experimentado, estamos indicando que la acción de «florecer» se realizaba de manera regular o repetitiva en el pasado y fue vivida directamente por el hablante.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa sisaqkarqani yo solía florecer
qam sisaqkarqanki tú solías florecer
pay sisaqkarqan él/ella solía florecer
ñuqanchik sisaqkarqanchik (todos) nosotros solíamos florecer
ñuqayku sisaqkarqaniku nosotros solíamos florecer (pero tú no)
qamkuna sisaqkarqankichik ustedes solían florecer
paykuna sisaqkarqanku ellos/ellas solía florecer

Conjugación en tiempo FUTURO HABITUAL del verbo florecer en quechua

Por último, cuando conjugamos el verbo quechua sisay en tiempo futuro progresivo, estamos indicando que la acción de «florecer» se realizará de manera regular o repetitiva en el futuro.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa sisaqkasaq yo habré florecido
qam sisaqkanki tú habrás florecido
pay sisaqkanqa él/ella habrá florecido
ñuqanchik sisaqkasun-(nchik) (todos) nosotros habremos florecido
ñuqayku sisaqkasaqku nosotros habremos florecido (pero tú no)
qamkuna sisaqkankichik ustedes habrán florecido
paykuna sisaqkanqaku ellos/ellas habrán florecido

Conjugación en tiempo PASADO HABITUAL del verbo florecer en quechua (No Experimentado)

Si queremos conjugar el verbo quechua sisay en tiempo pasado habitual no experimentado, estamos indicando que la acción de «florecer» que se realizaba de manera regular o repetitiva en el pasado y que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa sisaqkasqani yo solía florecer (dicen)
qam sisaqkasqanki tú solías florecer (dicen)
pay sisaqkasqan él/ella solía florecer (dicen)
ñuqanchik sisaqkasqanchik (todos) nosotros solíamos florecer (dicen)
ñuqayku sisaqkasqaniku nosotros solíamos florecer (pero tú no) (dicen)
qamkuna sisaqkasqankichik ustedes solían florecer (dicen)
paykuna sisaqkasqanku ellos/ellas solían florecer (dicen)