¿Cómo se dice girar en Quechua?
La traducción de girar en el diccionario gratuito de español – Quechua y muchas otras traducciones de palabras y verbos en Quechua.
El verbo girar en quechua se dice muyuy.
Y su raíz verbal es: muyu.
Conjugación del verbo girar en quechua
Ya sabemos que muyuy significa girar, y que la raíz de este verbo es muyu. Veamos ahora cómo conjugar en tiempo presente, pasado y futuro este verbo del idioma quechua.
Conjugación en tiempo PRESENTE del verbo girar en quechua
Al conjugar el verbo quechua muyuy en tiempo presente, estamos indicando que la acción de «girar» ocurre en el momento actual.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa muyuni | yo giro |
qam muyunki | tú giras |
pay muyun | él/ella gira |
ñuqanchik muyunchik | (todos) nosotros giramos |
ñuqayku muyuniku | nosotros giramos (pero tú no) |
qamkuna muyunkichik | ustedes giran |
paykuna muyunku | ellos/ellas giran |
Conjugación en tiempo PASADO del verbo girar en quechua (Experimentado)
Si conjugamos el verbo quechua muyuy en tiempo pasado experimentado, estamos indicando que la acción de «girar» ha sido vivida directamente por el hablante.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa muyurqani | yo giré |
qam muyurqanki | tú giraste |
pay muyurqan | él/ella giró |
ñuqanchik muyurqanchik | (todos) nosotros giramos |
ñuqayku muyurqaniku | nosotros giramos (pero tú no) |
qamkuna muyurqankichik | ustedes giraron |
paykuna muyurqanku | ellos/ellas giraron |
Conjugación en tiempo FUTURO del verbo girar en quechua
Con la conjugación del verbo quechua muyuy en tiempo futuro, estamos indicando que la acción de «girar» ocurrirá en un momento posterior al presente.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa muyusaq | yo giraré |
qam muyunki | tú girarás |
pay muyunqa | él/ella girará |
ñuqanchik muyusun-(nchik) | (todos) nosotros giraremos |
ñuqayku muyusaqku | nosotros giraremos (pero tú no) |
qamkuna muyunkichik | ustedes girarán |
paykuna muyunqaku | ellos/ellas girarán |
Conjugación en tiempo PASADO del verbo girar en quechua (No Experimentado)
Al conjugar el verbo quechua muyuy en tiempo pasado no experimentado, estamos indicando que la acción de «girar» ha ocurrido en el pasado, pero que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa muyusqani | yo giré (dicen) |
qam muyusqanki | tú giraste (dicen) |
pay muyusqan | él/ella giró (dicen) |
ñuqanchik muyusqanchik | (todos) nosotros giramos (dicen) |
ñuqayku muyusqaniku | nosotros giramos (pero tú no) (dicen) |
qamkuna muyusqankichik | ustedes giraron (dicen) |
paykuna muyusqanku | ellos/ellas giraron (dicen) |
Conjugación en tiempo PRESENTE PROGRESIVO del verbo girar en quechua
Cuando conjugamos el verbo quechua muyuy en tiempo presente progresivo, estamos indicando que la acción de «girar» está ocurriendo en este momento y continúa en desarrollo.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa muyuchkani | yo estoy girando |
qam muyuchkanki | tú estás girando |
pay muyuchkan | él/ella está girando |
ñuqanchik muyuchkanchik | (todos) nosotros estamos girando |
ñuqayku muyuchkaniku | nosotros estamos girando (pero tú no) |
qamkuna muyuchkankichik | ustedes están girando |
paykuna muyuchkanku | ellos/ellas están girando |
Conjugación en tiempo PASADO PROGRESIVO del verbo girar en quechua (Experimentado)
Al conjugar el verbo quechua muyuy en tiempo pasado progresivo experimentado, estamos indicando que la acción de «girar» estaba ocurriendo en un momento específico del pasado y fue vivida directamente por el hablante.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa muyuchkarqani | yo estaba girando |
qam muyuchkarqanki | tú estabas girando |
pay muyuchkarqan | él/ella estaba girando |
ñuqanchik muyuchkarqanchik | (todos) nosotros estábamos girando |
ñuqayku muyuchkarqaniku | nosotros estábamos girando (pero tú no) |
qamkuna muyuchkarqankichik | ustedes estaban girando |
paykuna muyuchkarqanku | ellos/ellas estaban girando |
Conjugación en tiempo FUTURO PROGRESIVO del verbo girar en quechua
Al conjugar el verbo quechua muyuy en tiempo futuro progresivo, estamos indicando que la acción de «girar» estará ocurriendo en un momento específico del futuro.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa muyuchkasaq | yo estaré girando |
qam muyuchkanki | tú estarás girando |
pay muyuchkanqa | él/ella estará girando |
ñuqanchik muyuchkasun-(nchik) | (todos) nosotros estaremos girando |
ñuqayku muyuchkasaqku | nosotros estaremos girando (pero tú no) |
qamkuna muyuchkankichik | ustedes estarán girando |
paykuna muyuchkanqaku | ellos/ellas estarán girando |
Conjugación en tiempo PASADO PROGRESIVO del verbo girar en quechua (No Experimentado)
Si conjugamos el verbo quechua muyuy en tiempo pasado progresivo no experimentado, estamos indicando que la acción de «girar» que estaba ocurriendo en un momento específico del pasado y que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa muyuchkasqani | yo estaba girando (dicen) |
qam muyuchkasqanki | tú estabas girando (dicen) |
pay muyuchkasqan | él/ella estaba girando (dicen) |
ñuqanchik muyuchkasqanchik | (todos) nosotros estábamos girando (dicen) |
ñuqayku muyuchkasqaniku | nosotros estábamos girando (pero tú no) (dicen) |
qamkuna muyuchkasqankichik | ustedes estaban girando (dicen) |
paykuna muyuchkasqanku | ellos/ellas estaban girando (dicen) |
Conjugación en tiempo PRESENTE HABITUAL del verbo girar en quechua
Con la conjugación del verbo quechua muyuy en tiempo presente habitual, estamos indicando que la acción de «girar» se realiza de manera regular o repetitiva en el presente.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa muyuqkani | yo suelo girar |
qam muyuqkanki | tú sueles girar |
pay muyuqmi | él/ella suele girar |
ñuqanchik muyuqkanchik | (todos) nosotros solemos girar |
ñuqayku muyuqkaniku | nosotros solemos girar (pero tú no) |
qamkuna muyuqkankichik | ustedes suelen girar |
paykuna muyuqkanku | ellos/ellas suelen girar |
Conjugación en tiempo PASADO HABITUAL del verbo girar en quechua (Experimentado)
Con la conjugación el verbo quechua muyuy en tiempo pasado habitual experimentado, estamos indicando que la acción de «girar» se realizaba de manera regular o repetitiva en el pasado y fue vivida directamente por el hablante.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa muyuqkarqani | yo solía girar |
qam muyuqkarqanki | tú solías girar |
pay muyuqkarqan | él/ella solía girar |
ñuqanchik muyuqkarqanchik | (todos) nosotros solíamos girar |
ñuqayku muyuqkarqaniku | nosotros solíamos girar (pero tú no) |
qamkuna muyuqkarqankichik | ustedes solían girar |
paykuna muyuqkarqanku | ellos/ellas solía girar |
Conjugación en tiempo FUTURO HABITUAL del verbo girar en quechua
Por último, cuando conjugamos el verbo quechua muyuy en tiempo futuro progresivo, estamos indicando que la acción de «girar» se realizará de manera regular o repetitiva en el futuro.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa muyuqkasaq | yo habré girado |
qam muyuqkanki | tú habrás girado |
pay muyuqkanqa | él/ella habrá girado |
ñuqanchik muyuqkasun-(nchik) | (todos) nosotros habremos girado |
ñuqayku muyuqkasaqku | nosotros habremos girado (pero tú no) |
qamkuna muyuqkankichik | ustedes habrán girado |
paykuna muyuqkanqaku | ellos/ellas habrán girado |
Conjugación en tiempo PASADO HABITUAL del verbo girar en quechua (No Experimentado)
Si queremos conjugar el verbo quechua muyuy en tiempo pasado habitual no experimentado, estamos indicando que la acción de «girar» que se realizaba de manera regular o repetitiva en el pasado y que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa muyuqkasqani | yo solía girar (dicen) |
qam muyuqkasqanki | tú solías girar (dicen) |
pay muyuqkasqan | él/ella solía girar (dicen) |
ñuqanchik muyuqkasqanchik | (todos) nosotros solíamos girar (dicen) |
ñuqayku muyuqkasqaniku | nosotros solíamos girar (pero tú no) (dicen) |
qamkuna muyuqkasqankichik | ustedes solían girar (dicen) |
paykuna muyuqkasqanku | ellos/ellas solían girar (dicen) |