Inicio » Quechua » Verbos » Iluminar

Iluminar en Quechua

¿Cómo se dice iluminar en Quechua?

La traducción de iluminar en el diccionario gratuito de español – Quechua y muchas otras traducciones de palabras y verbos en Quechua.

El verbo iluminar en quechua se dice aqchiy.

Y su raíz verbal es: aqchi.

Conjugación del verbo iluminar en quechua

Ya sabemos que aqchiy significa iluminar, y que la raíz de este verbo es aqchi. Veamos ahora cómo conjugar en tiempo presente, pasado y futuro este verbo del idioma quechua.

Conjugación en tiempo PRESENTE del verbo iluminar en quechua

Al conjugar el verbo quechua aqchiy en tiempo presente, estamos indicando que la acción de «iluminar» ocurre en el momento actual.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa aqchini yo ilumino
qam aqchinki tú iluminas
pay aqchin él/ella ilumina
ñuqanchik aqchinchik (todos) nosotros iluminamos
ñuqayku aqchiniku nosotros iluminamos (pero tú no)
qamkuna aqchinkichik ustedes iluminan
paykuna aqchinku ellos/ellas iluminan

Conjugación en tiempo PASADO del verbo iluminar en quechua (Experimentado)

Si conjugamos el verbo quechua aqchiy en tiempo pasado experimentado, estamos indicando que la acción de «iluminar» ha sido vivida directamente por el hablante.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa aqchirqani yo iluminé
qam aqchirqanki tú iluminaste
pay aqchirqan él/ella iluminó
ñuqanchik aqchirqanchik (todos) nosotros iluminamos
ñuqayku aqchirqaniku nosotros iluminamos (pero tú no)
qamkuna aqchirqankichik ustedes iluminaron
paykuna aqchirqanku ellos/ellas iluminaron

Conjugación en tiempo FUTURO del verbo iluminar en quechua

Con la conjugación del verbo quechua aqchiy en tiempo futuro, estamos indicando que la acción de «iluminar» ocurrirá en un momento posterior al presente.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa aqchisaq yo iluminaré
qam aqchinki tú iluminarás
pay aqchinqa él/ella iluminará
ñuqanchik aqchisun-(nchik) (todos) nosotros iluminaremos
ñuqayku aqchisaqku nosotros iluminaremos (pero tú no)
qamkuna aqchinkichik ustedes iluminarán
paykuna aqchinqaku ellos/ellas iluminarán

Conjugación en tiempo PASADO del verbo iluminar en quechua (No Experimentado)

Al conjugar el verbo quechua aqchiy en tiempo pasado no experimentado, estamos indicando que la acción de «iluminar» ha ocurrido en el pasado, pero que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa aqchisqani yo iluminé (dicen)
qam aqchisqanki tú iluminaste (dicen)
pay aqchisqan él/ella iluminó (dicen)
ñuqanchik aqchisqanchik (todos) nosotros iluminamos (dicen)
ñuqayku aqchisqaniku nosotros iluminamos (pero tú no) (dicen)
qamkuna aqchisqankichik ustedes iluminaron (dicen)
paykuna aqchisqanku ellos/ellas iluminaron (dicen)

Conjugación en tiempo PRESENTE PROGRESIVO del verbo iluminar en quechua

Cuando conjugamos el verbo quechua aqchiy en tiempo presente progresivo, estamos indicando que la acción de «iluminar» está ocurriendo en este momento y continúa en desarrollo.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa aqchichkani yo estoy iluminando
qam aqchichkanki tú estás iluminando
pay aqchichkan él/ella está iluminando
ñuqanchik aqchichkanchik (todos) nosotros estamos iluminando
ñuqayku aqchichkaniku nosotros estamos iluminando (pero tú no)
qamkuna aqchichkankichik ustedes están iluminando
paykuna aqchichkanku ellos/ellas están iluminando

Conjugación en tiempo PASADO PROGRESIVO del verbo iluminar en quechua (Experimentado)

Al conjugar el verbo quechua aqchiy en tiempo pasado progresivo experimentado, estamos indicando que la acción de «iluminar» estaba ocurriendo en un momento específico del pasado y fue vivida directamente por el hablante.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa aqchichkarqani yo estaba iluminando
qam aqchichkarqanki tú estabas iluminando
pay aqchichkarqan él/ella estaba iluminando
ñuqanchik aqchichkarqanchik (todos) nosotros estábamos iluminando
ñuqayku aqchichkarqaniku nosotros estábamos iluminando (pero tú no)
qamkuna aqchichkarqankichik ustedes estaban iluminando
paykuna aqchichkarqanku ellos/ellas estaban iluminando

Conjugación en tiempo FUTURO PROGRESIVO del verbo iluminar en quechua

Al conjugar el verbo quechua aqchiy en tiempo futuro progresivo, estamos indicando que la acción de «iluminar» estará ocurriendo en un momento específico del futuro.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa aqchichkasaq yo estaré iluminando
qam aqchichkanki tú estarás iluminando
pay aqchichkanqa él/ella estará iluminando
ñuqanchik aqchichkasun-(nchik) (todos) nosotros estaremos iluminando
ñuqayku aqchichkasaqku nosotros estaremos iluminando (pero tú no)
qamkuna aqchichkankichik ustedes estarán iluminando
paykuna aqchichkanqaku ellos/ellas estarán iluminando

Conjugación en tiempo PASADO PROGRESIVO del verbo iluminar en quechua (No Experimentado)

Si conjugamos el verbo quechua aqchiy en tiempo pasado progresivo no experimentado, estamos indicando que la acción de «iluminar» que estaba ocurriendo en un momento específico del pasado y que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa aqchichkasqani yo estaba iluminando (dicen)
qam aqchichkasqanki tú estabas iluminando (dicen)
pay aqchichkasqan él/ella estaba iluminando (dicen)
ñuqanchik aqchichkasqanchik (todos) nosotros estábamos iluminando (dicen)
ñuqayku aqchichkasqaniku nosotros estábamos iluminando (pero tú no) (dicen)
qamkuna aqchichkasqankichik ustedes estaban iluminando (dicen)
paykuna aqchichkasqanku ellos/ellas estaban iluminando (dicen)

Conjugación en tiempo PRESENTE HABITUAL del verbo iluminar en quechua

Con la conjugación del verbo quechua aqchiy en tiempo presente habitual, estamos indicando que la acción de «iluminar» se realiza de manera regular o repetitiva en el presente.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa aqchiqkani yo suelo iluminar
qam aqchiqkanki tú sueles iluminar
pay aqchiqmi él/ella suele iluminar
ñuqanchik aqchiqkanchik (todos) nosotros solemos iluminar
ñuqayku aqchiqkaniku nosotros solemos iluminar (pero tú no)
qamkuna aqchiqkankichik ustedes suelen iluminar
paykuna aqchiqkanku ellos/ellas suelen iluminar

Conjugación en tiempo PASADO HABITUAL del verbo iluminar en quechua (Experimentado)

Con la conjugación el verbo quechua aqchiy en tiempo pasado habitual experimentado, estamos indicando que la acción de «iluminar» se realizaba de manera regular o repetitiva en el pasado y fue vivida directamente por el hablante.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa aqchiqkarqani yo solía iluminar
qam aqchiqkarqanki tú solías iluminar
pay aqchiqkarqan él/ella solía iluminar
ñuqanchik aqchiqkarqanchik (todos) nosotros solíamos iluminar
ñuqayku aqchiqkarqaniku nosotros solíamos iluminar (pero tú no)
qamkuna aqchiqkarqankichik ustedes solían iluminar
paykuna aqchiqkarqanku ellos/ellas solía iluminar

Conjugación en tiempo FUTURO HABITUAL del verbo iluminar en quechua

Por último, cuando conjugamos el verbo quechua aqchiy en tiempo futuro progresivo, estamos indicando que la acción de «iluminar» se realizará de manera regular o repetitiva en el futuro.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa aqchiqkasaq yo habré iluminado
qam aqchiqkanki tú habrás iluminado
pay aqchiqkanqa él/ella habrá iluminado
ñuqanchik aqchiqkasun-(nchik) (todos) nosotros habremos iluminado
ñuqayku aqchiqkasaqku nosotros habremos iluminado (pero tú no)
qamkuna aqchiqkankichik ustedes habrán iluminado
paykuna aqchiqkanqaku ellos/ellas habrán iluminado

Conjugación en tiempo PASADO HABITUAL del verbo iluminar en quechua (No Experimentado)

Si queremos conjugar el verbo quechua aqchiy en tiempo pasado habitual no experimentado, estamos indicando que la acción de «iluminar» que se realizaba de manera regular o repetitiva en el pasado y que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa aqchiqkasqani yo solía iluminar (dicen)
qam aqchiqkasqanki tú solías iluminar (dicen)
pay aqchiqkasqan él/ella solía iluminar (dicen)
ñuqanchik aqchiqkasqanchik (todos) nosotros solíamos iluminar (dicen)
ñuqayku aqchiqkasqaniku nosotros solíamos iluminar (pero tú no) (dicen)
qamkuna aqchiqkasqankichik ustedes solían iluminar (dicen)
paykuna aqchiqkasqanku ellos/ellas solían iluminar (dicen)