¿Cómo se dice insultar en Quechua?
La traducción de insultar en el diccionario gratuito de español – Quechua y muchas otras traducciones de palabras y verbos en Quechua.
El verbo insultar en quechua se dice kamiy.
Y su raíz verbal es: kami.
Conjugación del verbo insultar en quechua
Ya sabemos que kamiy significa insultar, y que la raíz de este verbo es kami. Veamos ahora cómo conjugar en tiempo presente, pasado y futuro este verbo del idioma quechua.
Conjugación en tiempo PRESENTE del verbo insultar en quechua
Al conjugar el verbo quechua kamiy en tiempo presente, estamos indicando que la acción de «insultar» ocurre en el momento actual.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa kamini | yo insulto |
qam kaminki | tú insultas |
pay kamin | él/ella insulta |
ñuqanchik kaminchik | (todos) nosotros insultamos |
ñuqayku kaminiku | nosotros insultamos (pero tú no) |
qamkuna kaminkichik | ustedes insultan |
paykuna kaminku | ellos/ellas insultan |
Conjugación en tiempo PASADO del verbo insultar en quechua (Experimentado)
Si conjugamos el verbo quechua kamiy en tiempo pasado experimentado, estamos indicando que la acción de «insultar» ha sido vivida directamente por el hablante.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa kamirqani | yo insulté |
qam kamirqanki | tú insultaste |
pay kamirqan | él/ella insultó |
ñuqanchik kamirqanchik | (todos) nosotros insultamos |
ñuqayku kamirqaniku | nosotros insultamos (pero tú no) |
qamkuna kamirqankichik | ustedes insultaron |
paykuna kamirqanku | ellos/ellas insultaron |
Conjugación en tiempo FUTURO del verbo insultar en quechua
Con la conjugación del verbo quechua kamiy en tiempo futuro, estamos indicando que la acción de «insultar» ocurrirá en un momento posterior al presente.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa kamisaq | yo insultaré |
qam kaminki | tú insultarás |
pay kaminqa | él/ella insultará |
ñuqanchik kamisun-(nchik) | (todos) nosotros insultaremos |
ñuqayku kamisaqku | nosotros insultaremos (pero tú no) |
qamkuna kaminkichik | ustedes insultarán |
paykuna kaminqaku | ellos/ellas insultarán |
Conjugación en tiempo PASADO del verbo insultar en quechua (No Experimentado)
Al conjugar el verbo quechua kamiy en tiempo pasado no experimentado, estamos indicando que la acción de «insultar» ha ocurrido en el pasado, pero que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa kamisqani | yo insulté (dicen) |
qam kamisqanki | tú insultaste (dicen) |
pay kamisqan | él/ella insultó (dicen) |
ñuqanchik kamisqanchik | (todos) nosotros insultamos (dicen) |
ñuqayku kamisqaniku | nosotros insultamos (pero tú no) (dicen) |
qamkuna kamisqankichik | ustedes insultaron (dicen) |
paykuna kamisqanku | ellos/ellas insultaron (dicen) |
Conjugación en tiempo PRESENTE PROGRESIVO del verbo insultar en quechua
Cuando conjugamos el verbo quechua kamiy en tiempo presente progresivo, estamos indicando que la acción de «insultar» está ocurriendo en este momento y continúa en desarrollo.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa kamichkani | yo estoy insultando |
qam kamichkanki | tú estás insultando |
pay kamichkan | él/ella está insultando |
ñuqanchik kamichkanchik | (todos) nosotros estamos insultando |
ñuqayku kamichkaniku | nosotros estamos insultando (pero tú no) |
qamkuna kamichkankichik | ustedes están insultando |
paykuna kamichkanku | ellos/ellas están insultando |
Conjugación en tiempo PASADO PROGRESIVO del verbo insultar en quechua (Experimentado)
Al conjugar el verbo quechua kamiy en tiempo pasado progresivo experimentado, estamos indicando que la acción de «insultar» estaba ocurriendo en un momento específico del pasado y fue vivida directamente por el hablante.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa kamichkarqani | yo estaba insultando |
qam kamichkarqanki | tú estabas insultando |
pay kamichkarqan | él/ella estaba insultando |
ñuqanchik kamichkarqanchik | (todos) nosotros estábamos insultando |
ñuqayku kamichkarqaniku | nosotros estábamos insultando (pero tú no) |
qamkuna kamichkarqankichik | ustedes estaban insultando |
paykuna kamichkarqanku | ellos/ellas estaban insultando |
Conjugación en tiempo FUTURO PROGRESIVO del verbo insultar en quechua
Al conjugar el verbo quechua kamiy en tiempo futuro progresivo, estamos indicando que la acción de «insultar» estará ocurriendo en un momento específico del futuro.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa kamichkasaq | yo estaré insultando |
qam kamichkanki | tú estarás insultando |
pay kamichkanqa | él/ella estará insultando |
ñuqanchik kamichkasun-(nchik) | (todos) nosotros estaremos insultando |
ñuqayku kamichkasaqku | nosotros estaremos insultando (pero tú no) |
qamkuna kamichkankichik | ustedes estarán insultando |
paykuna kamichkanqaku | ellos/ellas estarán insultando |
Conjugación en tiempo PASADO PROGRESIVO del verbo insultar en quechua (No Experimentado)
Si conjugamos el verbo quechua kamiy en tiempo pasado progresivo no experimentado, estamos indicando que la acción de «insultar» que estaba ocurriendo en un momento específico del pasado y que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa kamichkasqani | yo estaba insultando (dicen) |
qam kamichkasqanki | tú estabas insultando (dicen) |
pay kamichkasqan | él/ella estaba insultando (dicen) |
ñuqanchik kamichkasqanchik | (todos) nosotros estábamos insultando (dicen) |
ñuqayku kamichkasqaniku | nosotros estábamos insultando (pero tú no) (dicen) |
qamkuna kamichkasqankichik | ustedes estaban insultando (dicen) |
paykuna kamichkasqanku | ellos/ellas estaban insultando (dicen) |
Conjugación en tiempo PRESENTE HABITUAL del verbo insultar en quechua
Con la conjugación del verbo quechua kamiy en tiempo presente habitual, estamos indicando que la acción de «insultar» se realiza de manera regular o repetitiva en el presente.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa kamiqkani | yo suelo insultar |
qam kamiqkanki | tú sueles insultar |
pay kamiqmi | él/ella suele insultar |
ñuqanchik kamiqkanchik | (todos) nosotros solemos insultar |
ñuqayku kamiqkaniku | nosotros solemos insultar (pero tú no) |
qamkuna kamiqkankichik | ustedes suelen insultar |
paykuna kamiqkanku | ellos/ellas suelen insultar |
Conjugación en tiempo PASADO HABITUAL del verbo insultar en quechua (Experimentado)
Con la conjugación el verbo quechua kamiy en tiempo pasado habitual experimentado, estamos indicando que la acción de «insultar» se realizaba de manera regular o repetitiva en el pasado y fue vivida directamente por el hablante.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa kamiqkarqani | yo solía insultar |
qam kamiqkarqanki | tú solías insultar |
pay kamiqkarqan | él/ella solía insultar |
ñuqanchik kamiqkarqanchik | (todos) nosotros solíamos insultar |
ñuqayku kamiqkarqaniku | nosotros solíamos insultar (pero tú no) |
qamkuna kamiqkarqankichik | ustedes solían insultar |
paykuna kamiqkarqanku | ellos/ellas solía insultar |
Conjugación en tiempo FUTURO HABITUAL del verbo insultar en quechua
Por último, cuando conjugamos el verbo quechua kamiy en tiempo futuro progresivo, estamos indicando que la acción de «insultar» se realizará de manera regular o repetitiva en el futuro.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa kamiqkasaq | yo habré insultado |
qam kamiqkanki | tú habrás insultado |
pay kamiqkanqa | él/ella habrá insultado |
ñuqanchik kamiqkasun-(nchik) | (todos) nosotros habremos insultado |
ñuqayku kamiqkasaqku | nosotros habremos insultado (pero tú no) |
qamkuna kamiqkankichik | ustedes habrán insultado |
paykuna kamiqkanqaku | ellos/ellas habrán insultado |
Conjugación en tiempo PASADO HABITUAL del verbo insultar en quechua (No Experimentado)
Si queremos conjugar el verbo quechua kamiy en tiempo pasado habitual no experimentado, estamos indicando que la acción de «insultar» que se realizaba de manera regular o repetitiva en el pasado y que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa kamiqkasqani | yo solía insultar (dicen) |
qam kamiqkasqanki | tú solías insultar (dicen) |
pay kamiqkasqan | él/ella solía insultar (dicen) |
ñuqanchik kamiqkasqanchik | (todos) nosotros solíamos insultar (dicen) |
ñuqayku kamiqkasqaniku | nosotros solíamos insultar (pero tú no) (dicen) |
qamkuna kamiqkasqankichik | ustedes solían insultar (dicen) |
paykuna kamiqkasqanku | ellos/ellas solían insultar (dicen) |