Inicio » Quechua » Verbos » Leer

Leer en Quechua

¿Cómo se dice leer en Quechua?

La traducción de leer en el diccionario gratuito de español – Quechua y muchas otras traducciones de palabras y verbos en Quechua.

El verbo leer en quechua se dice ñawinchay.

Y su raíz verbal es: ñawincha.

Conjugación del verbo leer en quechua

Ya sabemos que ñawinchay significa leer, y que la raíz de este verbo es ñawincha. Veamos ahora la conjugación de este verbo quechua en tiempo presente, pasado y futuro.

Conjugación en tiempo PRESENTE del verbo leer en quechua

Al conjugar el verbo quechua ñawinchay en tiempo presente, estamos indicando que la acción de «leer» ocurre en el momento actual.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa ñawinchani yo leo
qam ñawinchanki tú lees
pay ñawinchan él/ella lee
ñuqanchik ñawinchanchik (todos) nosotros leemos
ñuqayku ñawinchaniku nosotros leemos (pero tú no)
qamkuna ñawinchankichik ustedes leen
paykuna ñawinchanku ellos/ellas leen

Conjugación en tiempo PASADO del verbo leer en quechua (Experimentado)

Si conjugamos el verbo quechua ñawinchay en tiempo pasado experimentado, estamos indicando que la acción de «leer» ha sido vivida directamente por el hablante.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa ñawincharqani yo leí
qam ñawincharqanki tú leíste
pay ñawincharqan él/ella leyó
ñuqanchik ñawincharqanchik (todos) nosotros leímos
ñuqayku ñawincharqaniku nosotros leímos (pero tú no)
qamkuna ñawincharqankichik ustedes leyeron
paykuna ñawincharqanku ellos/ellas leyeron

Conjugación en tiempo FUTURO del verbo leer en quechua

Con la conjugación del verbo quechua ñawinchay en tiempo futuro, estamos indicando que la acción de «leer» ocurrirá en un momento posterior al presente.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa ñawinchasaq yo leeré
qam ñawinchanki tú leerás
pay ñawinchanqa él/ella leerá
ñuqanchik ñawinchasun-(nchik) (todos) nosotros leeremos
ñuqayku ñawinchasaqku nosotros leeremos (pero tú no)
qamkuna ñawinchankichik ustedes leerán
paykuna ñawinchanqaku ellos/ellas leerán

Conjugación en tiempo PASADO del verbo leer en quechua (No Experimentado)

Al conjugar el verboestamos quechua ñawinchay en tiempo pasado no experimentado, estamos indicando que la acción de «leer» ha ocurrido en el pasado, pero que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa ñawinchasqani yo leí (dicen)
qam ñawinchasqanki tú leíste (dicen)
pay ñawinchasqan él/ella leyó (dicen)
ñuqanchik ñawinchasqanchik (todos) nosotros leímos (dicen)
ñuqayku ñawinchasqaniku nosotros leímos (pero tú no) (dicen)
qamkuna ñawinchasqankichik ustedes leyeron (dicen)
paykuna ñawinchasqanku ellos/ellas leyeron (dicen)

Conjugación en tiempo PRESENTE PROGRESIVO del verbo leer en quechua

Cuando conjugamos el verbo quechua ñawinchay en tiempo presente progresivo, estamos indicando que la acción de «leer» está ocurriendo en este momento y continúa en desarrollo.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa ñawinchachkani yo estoy leyendo
qam ñawinchachkanki tú estás leyendo
pay ñawinchachkan él/ella está leyendo
ñuqanchik ñawinchachkanchik (todos) nosotros estamos leyendo
ñuqayku ñawinchachkaniku nosotros estamos leyendo (pero tú no)
qamkuna ñawinchachkankichik ustedes están leyendo
paykuna ñawinchachkanku ellos/ellas están leyendo

Conjugación en tiempo PASADO PROGRESIVO del verbo leer en quechua (Experimentado)

Al conjugar el verbo quechua ñawinchay en tiempo pasado progresivo experimentado, estamos indicando que la acción de «leer» estaba ocurriendo en un momento específico del pasado y fue vivida directamente por el hablante.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa ñawinchachkarqani yo estaba leyendo
qam ñawinchachkarqanki tú estabas leyendo
pay ñawinchachkarqan él/ella estaba leyendo
ñuqanchik ñawinchachkarqanchik (todos) nosotros estábamos leyendo
ñuqayku ñawinchachkarqaniku nosotros estábamos leyendo (pero tú no)
qamkuna ñawinchachkarqankichik ustedes estaban leyendo
paykuna ñawinchachkarqanku ellos/ellas estaban leyendo

Conjugación en tiempo FUTURO PROGRESIVO del verbo leer en quechua

Al conjugar el verbo quechua ñawinchay en tiempo futuro progresivo, estamos indicando que la acción de «leer» estará ocurriendo en un momento específico del futuro.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa ñawinchachkasaq yo estaré leyendo
qam ñawinchachkanki tú estarás leyendo
pay ñawinchachkanqa él/ella estará leyendo
ñuqanchik ñawinchachkasun-(nchik) (todos) nosotros estaremos leyendo
ñuqayku ñawinchachkasaqku nosotros estaremos leyendo (pero tú no)
qamkuna ñawinchachkankichik ustedes estarán leyendo
paykuna ñawinchachkanqaku ellos/ellas estarán leyendo

Conjugación en tiempo PASADO PROGRESIVO del verbo leer en quechua (No Experimentado)

Si conjugamos el verbo quechua ñawinchay en tiempo pasado progresivo no experimentado, estamos indicando que la acción de «leer» que estaba ocurriendo en un momento específico del pasado y que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa ñawinchachkasqani yo estaba leyendo (dicen)
qam ñawinchachkasqanki tú estabas leyendo (dicen)
pay ñawinchachkasqan él/ella estaba leyendo (dicen)
ñuqanchik ñawinchachkasqanchik (todos) nosotros estábamos leyendo (dicen)
ñuqayku ñawinchachkasqaniku nosotros estábamos leyendo (pero tú no) (dicen)
qamkuna ñawinchachkasqankichik ustedes estaban leyendo (dicen)
paykuna ñawinchachkasqanku ellos/ellas estaban leyendo (dicen)

Conjugación en tiempo PRESENTE HABITUAL del verbo leer en quechua

Con la conjugación del verbo quechua ñawinchay en tiempo presente habitual, estamos indicando que la acción de «leer» se realiza de manera regular o repetitiva en el presente.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa ñawinchaqkani yo suelo leer
qam ñawinchaqkanki tú sueles leer
pay ñawinchaqmi él/ella suele leer
ñuqanchik ñawinchaqkanchik (todos) nosotros solemos leer
ñuqayku ñawinchaqkaniku nosotros solemos leer (pero tú no)
qamkuna ñawinchaqkankichik ustedes suelen leer
paykuna ñawinchaqkanku ellos/ellas suelen leer

Conjugación en tiempo PASADO HABITUAL del verbo leer en quechua (Experimentado)

Con la conjugación el verbo quechua ñawinchay en tiempo pasado habitual experimentado, estamos indicando que la acción de «leer» se realizaba de manera regular o repetitiva en el pasado y fue vivida directamente por el hablante.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa ñawinchaqkarqani yo solía leer
qam ñawinchaqkarqanki tú solías leer
pay ñawinchaqkarqan él/ella solía leer
ñuqanchik ñawinchaqkarqanchik (todos) nosotros solíamos leer
ñuqayku ñawinchaqkarqaniku nosotros solíamos leer (pero tú no)
qamkuna ñawinchaqkarqankichik ustedes solían leer
paykuna ñawinchaqkarqanku ellos/ellas solía leer

Conjugación en tiempo FUTURO HABITUAL del verbo leer en quechua

Por último, cuando conjugamos el verbo quechua ñawinchay en tiempo futuro progresivo, estamos indicando que la acción de «leer» se realizará de manera regular o repetitiva en el futuro.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa ñawinchaqkasaq yo habré leído
qam ñawinchaqkanki tú habrás leído
pay ñawinchaqkanqa él/ella habrá leído
ñuqanchik ñawinchaqkasun-(nchik) (todos) nosotros habremos leído
ñuqayku ñawinchaqkasaqku nosotros habremos leído (pero tú no)
qamkuna ñawinchaqkankichik ustedes habrán leído
paykuna ñawinchaqkanqaku ellos/ellas habrán leído

Conjugación en tiempo PASADO HABITUAL del verbo leer en quechua (No Experimentado)

Si queremos conjugar el verbo quechua ñawinchay en tiempo pasado habitual no experimentado, estamos indicando que la acción de «leer» que se realizaba de manera regular o repetitiva en el pasado y que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa ñawinchaqkasqani yo solía leer (dicen)
qam ñawinchaqkasqanki tú solías leer (dicen)
pay ñawinchaqkasqan él/ella solía leer (dicen)
ñuqanchik ñawinchaqkasqanchik (todos) nosotros solíamos leer (dicen)
ñuqayku ñawinchaqkasqaniku nosotros solíamos leer (pero tú no) (dicen)
qamkuna ñawinchaqkasqankichik ustedes solían leer (dicen)
paykuna ñawinchaqkasqanku ellos/ellas solían leer (dicen)