Inicio » Quechua » Verbos » Llevar

Llevar en Quechua

¿Cómo se dice llevar en Quechua?

La traducción de llevar en el diccionario gratuito de español – Quechua y muchas otras traducciones de palabras y verbos en Quechua.

El verbo llevar en quechua se dice apay.

Y su raíz verbal es: apa.

Conjugación del verbo llevar en quechua

Ya sabemos que apay significa llevar, y que la raíz de este verbo es apa. Veamos ahora cómo conjugar en tiempo presente, pasado y futuro este verbo del idioma quechua.

Conjugación en tiempo PRESENTE del verbo llevar en quechua

Al conjugar el verbo quechua apay en tiempo presente, estamos indicando que la acción de «llevar» ocurre en el momento actual.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa apani yo llevo
qam apanki tú llevas
pay apan él/ella lleva
ñuqanchik apanchik (todos) nosotros llevamos
ñuqayku apaniku nosotros llevamos (pero tú no)
qamkuna apankichik ustedes llevan
paykuna apanku ellos/ellas llevan

Conjugación en tiempo PASADO del verbo llevar en quechua (Experimentado)

Si conjugamos el verbo quechua apay en tiempo pasado experimentado, estamos indicando que la acción de «llevar» ha sido vivida directamente por el hablante.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa aparqani yo llevé
qam aparqanki tú llevaste
pay aparqan él/ella llevó
ñuqanchik aparqanchik (todos) nosotros llevamos
ñuqayku aparqaniku nosotros llevamos (pero tú no)
qamkuna aparqankichik ustedes llevaron
paykuna aparqanku ellos/ellas llevaron

Conjugación en tiempo FUTURO del verbo llevar en quechua

Con la conjugación del verbo quechua apay en tiempo futuro, estamos indicando que la acción de «llevar» ocurrirá en un momento posterior al presente.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa apasaq yo llevaré
qam apanki tú llevarás
pay apanqa él/ella llevará
ñuqanchik apasun-(nchik) (todos) nosotros llevaremos
ñuqayku apasaqku nosotros llevaremos (pero tú no)
qamkuna apankichik ustedes llevarán
paykuna apanqaku ellos/ellas llevarán

Conjugación en tiempo PASADO del verbo llevar en quechua (No Experimentado)

Al conjugar el verbo quechua apay en tiempo pasado no experimentado, estamos indicando que la acción de «llevar» ha ocurrido en el pasado, pero que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa apasqani yo llevé (dicen)
qam apasqanki tú llevaste (dicen)
pay apasqan él/ella llevó (dicen)
ñuqanchik apasqanchik (todos) nosotros llevamos (dicen)
ñuqayku apasqaniku nosotros llevamos (pero tú no) (dicen)
qamkuna apasqankichik ustedes llevaron (dicen)
paykuna apasqanku ellos/ellas llevaron (dicen)

Conjugación en tiempo PRESENTE PROGRESIVO del verbo llevar en quechua

Cuando conjugamos el verbo quechua apay en tiempo presente progresivo, estamos indicando que la acción de «llevar» está ocurriendo en este momento y continúa en desarrollo.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa apachkani yo estoy llevando
qam apachkanki tú estás llevando
pay apachkan él/ella está llevando
ñuqanchik apachkanchik (todos) nosotros estamos llevando
ñuqayku apachkaniku nosotros estamos llevando (pero tú no)
qamkuna apachkankichik ustedes están llevando
paykuna apachkanku ellos/ellas están llevando

Conjugación en tiempo PASADO PROGRESIVO del verbo llevar en quechua (Experimentado)

Al conjugar el verbo quechua apay en tiempo pasado progresivo experimentado, estamos indicando que la acción de «llevar» estaba ocurriendo en un momento específico del pasado y fue vivida directamente por el hablante.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa apachkarqani yo estaba llevando
qam apachkarqanki tú estabas llevando
pay apachkarqan él/ella estaba llevando
ñuqanchik apachkarqanchik (todos) nosotros estábamos llevando
ñuqayku apachkarqaniku nosotros estábamos llevando (pero tú no)
qamkuna apachkarqankichik ustedes estaban llevando
paykuna apachkarqanku ellos/ellas estaban llevando

Conjugación en tiempo FUTURO PROGRESIVO del verbo llevar en quechua

Al conjugar el verbo quechua apay en tiempo futuro progresivo, estamos indicando que la acción de «llevar» estará ocurriendo en un momento específico del futuro.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa apachkasaq yo estaré llevando
qam apachkanki tú estarás llevando
pay apachkanqa él/ella estará llevando
ñuqanchik apachkasun-(nchik) (todos) nosotros estaremos llevando
ñuqayku apachkasaqku nosotros estaremos llevando (pero tú no)
qamkuna apachkankichik ustedes estarán llevando
paykuna apachkanqaku ellos/ellas estarán llevando

Conjugación en tiempo PASADO PROGRESIVO del verbo llevar en quechua (No Experimentado)

Si conjugamos el verbo quechua apay en tiempo pasado progresivo no experimentado, estamos indicando que la acción de «llevar» que estaba ocurriendo en un momento específico del pasado y que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa apachkasqani yo estaba llevando (dicen)
qam apachkasqanki tú estabas llevando (dicen)
pay apachkasqan él/ella estaba llevando (dicen)
ñuqanchik apachkasqanchik (todos) nosotros estábamos llevando (dicen)
ñuqayku apachkasqaniku nosotros estábamos llevando (pero tú no) (dicen)
qamkuna apachkasqankichik ustedes estaban llevando (dicen)
paykuna apachkasqanku ellos/ellas estaban llevando (dicen)

Conjugación en tiempo PRESENTE HABITUAL del verbo llevar en quechua

Con la conjugación del verbo quechua apay en tiempo presente habitual, estamos indicando que la acción de «llevar» se realiza de manera regular o repetitiva en el presente.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa apaqkani yo suelo llevar
qam apaqkanki tú sueles llevar
pay apaqmi él/ella suele llevar
ñuqanchik apaqkanchik (todos) nosotros solemos llevar
ñuqayku apaqkaniku nosotros solemos llevar (pero tú no)
qamkuna apaqkankichik ustedes suelen llevar
paykuna apaqkanku ellos/ellas suelen llevar

Conjugación en tiempo PASADO HABITUAL del verbo llevar en quechua (Experimentado)

Con la conjugación el verbo quechua apay en tiempo pasado habitual experimentado, estamos indicando que la acción de «llevar» se realizaba de manera regular o repetitiva en el pasado y fue vivida directamente por el hablante.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa apaqkarqani yo solía llevar
qam apaqkarqanki tú solías llevar
pay apaqkarqan él/ella solía llevar
ñuqanchik apaqkarqanchik (todos) nosotros solíamos llevar
ñuqayku apaqkarqaniku nosotros solíamos llevar (pero tú no)
qamkuna apaqkarqankichik ustedes solían llevar
paykuna apaqkarqanku ellos/ellas solía llevar

Conjugación en tiempo FUTURO HABITUAL del verbo llevar en quechua

Por último, cuando conjugamos el verbo quechua apay en tiempo futuro progresivo, estamos indicando que la acción de «llevar» se realizará de manera regular o repetitiva en el futuro.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa apaqkasaq yo habré llevado
qam apaqkanki tú habrás llevado
pay apaqkanqa él/ella habrá llevado
ñuqanchik apaqkasun-(nchik) (todos) nosotros habremos llevado
ñuqayku apaqkasaqku nosotros habremos llevado (pero tú no)
qamkuna apaqkankichik ustedes habrán llevado
paykuna apaqkanqaku ellos/ellas habrán llevado

Conjugación en tiempo PASADO HABITUAL del verbo llevar en quechua (No Experimentado)

Si queremos conjugar el verbo quechua apay en tiempo pasado habitual no experimentado, estamos indicando que la acción de «llevar» que se realizaba de manera regular o repetitiva en el pasado y que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa apaqkasqani yo solía llevar (dicen)
qam apaqkasqanki tú solías llevar (dicen)
pay apaqkasqan él/ella solía llevar (dicen)
ñuqanchik apaqkasqanchik (todos) nosotros solíamos llevar (dicen)
ñuqayku apaqkasqaniku nosotros solíamos llevar (pero tú no) (dicen)
qamkuna apaqkasqankichik ustedes solían llevar (dicen)
paykuna apaqkasqanku ellos/ellas solían llevar (dicen)