¿Cómo se dice medir en Quechua?
La traducción de medir en el diccionario gratuito de español – Quechua y muchas otras traducciones de palabras y verbos en Quechua.
El verbo medir en quechua se dice tupuy.
Y su raíz verbal es: tupu.
Conjugación del verbo medir en quechua
Ya sabemos que tupuy significa medir, y que la raíz de este verbo es tupu. Veamos ahora la conjugación de este verbo quechua en tiempo presente, pasado y futuro.
Conjugación en tiempo PRESENTE del verbo medir en quechua
Al conjugar el verbo quechua tupuy en tiempo presente, estamos indicando que la acción de «medir» ocurre en el momento actual.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa tupuni | yo mido |
qam tupunki | tú mides |
pay tupun | él/ella mide |
ñuqanchik tupunchik | (todos) nosotros medimos |
ñuqayku tupuniku | nosotros medimos (pero tú no) |
qamkuna tupunkichik | ustedes miden |
paykuna tupunku | ellos/ellas miden |
Conjugación en tiempo PASADO del verbo medir en quechua (Experimentado)
Si conjugamos el verbo quechua tupuy en tiempo pasado experimentado, estamos indicando que la acción de «medir» ha sido vivida directamente por el hablante.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa tupurqani | yo medí |
qam tupurqanki | tú mediste |
pay tupurqan | él/ella midió |
ñuqanchik tupurqanchik | (todos) nosotros medimos |
ñuqayku tupurqaniku | nosotros medimos (pero tú no) |
qamkuna tupurqankichik | ustedes midieron |
paykuna tupurqanku | ellos/ellas midieron |
Conjugación en tiempo FUTURO del verbo medir en quechua
Con la conjugación del verbo quechua tupuy en tiempo futuro, estamos indicando que la acción de «medir» ocurrirá en un momento posterior al presente.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa tupusaq | yo mediré |
qam tupunki | tú medirás |
pay tupunqa | él/ella medirá |
ñuqanchik tupusun-(nchik) | (todos) nosotros mediremos |
ñuqayku tupusaqku | nosotros mediremos (pero tú no) |
qamkuna tupunkichik | ustedes medirán |
paykuna tupunqaku | ellos/ellas medirán |
Conjugación en tiempo PASADO del verbo medir en quechua (No Experimentado)
Al conjugar el verboestamos quechua tupuy en tiempo pasado no experimentado, estamos indicando que la acción de «medir» ha ocurrido en el pasado, pero que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa tupusqani | yo medí (dicen) |
qam tupusqanki | tú mediste (dicen) |
pay tupusqan | él/ella midió (dicen) |
ñuqanchik tupusqanchik | (todos) nosotros medimos (dicen) |
ñuqayku tupusqaniku | nosotros medimos (pero tú no) (dicen) |
qamkuna tupusqankichik | ustedes midieron (dicen) |
paykuna tupusqanku | ellos/ellas midieron (dicen) |
Conjugación en tiempo PRESENTE PROGRESIVO del verbo medir en quechua
Cuando conjugamos el verbo quechua tupuy en tiempo presente progresivo, estamos indicando que la acción de «medir» está ocurriendo en este momento y continúa en desarrollo.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa tupuchkani | yo estoy midiendo |
qam tupuchkanki | tú estás midiendo |
pay tupuchkan | él/ella está midiendo |
ñuqanchik tupuchkanchik | (todos) nosotros estamos midiendo |
ñuqayku tupuchkaniku | nosotros estamos midiendo (pero tú no) |
qamkuna tupuchkankichik | ustedes están midiendo |
paykuna tupuchkanku | ellos/ellas están midiendo |
Conjugación en tiempo PASADO PROGRESIVO del verbo medir en quechua (Experimentado)
Al conjugar el verbo quechua tupuy en tiempo pasado progresivo experimentado, estamos indicando que la acción de «medir» estaba ocurriendo en un momento específico del pasado y fue vivida directamente por el hablante.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa tupuchkarqani | yo estaba midiendo |
qam tupuchkarqanki | tú estabas midiendo |
pay tupuchkarqan | él/ella estaba midiendo |
ñuqanchik tupuchkarqanchik | (todos) nosotros estábamos midiendo |
ñuqayku tupuchkarqaniku | nosotros estábamos midiendo (pero tú no) |
qamkuna tupuchkarqankichik | ustedes estaban midiendo |
paykuna tupuchkarqanku | ellos/ellas estaban midiendo |
Conjugación en tiempo FUTURO PROGRESIVO del verbo medir en quechua
Al conjugar el verbo quechua tupuy en tiempo futuro progresivo, estamos indicando que la acción de «medir» estará ocurriendo en un momento específico del futuro.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa tupuchkasaq | yo estaré midiendo |
qam tupuchkanki | tú estarás midiendo |
pay tupuchkanqa | él/ella estará midiendo |
ñuqanchik tupuchkasun-(nchik) | (todos) nosotros estaremos midiendo |
ñuqayku tupuchkasaqku | nosotros estaremos midiendo (pero tú no) |
qamkuna tupuchkankichik | ustedes estarán midiendo |
paykuna tupuchkanqaku | ellos/ellas estarán midiendo |
Conjugación en tiempo PASADO PROGRESIVO del verbo medir en quechua (No Experimentado)
Si conjugamos el verbo quechua tupuy en tiempo pasado progresivo no experimentado, estamos indicando que la acción de «medir» que estaba ocurriendo en un momento específico del pasado y que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa tupuchkasqani | yo estaba midiendo (dicen) |
qam tupuchkasqanki | tú estabas midiendo (dicen) |
pay tupuchkasqan | él/ella estaba midiendo (dicen) |
ñuqanchik tupuchkasqanchik | (todos) nosotros estábamos midiendo (dicen) |
ñuqayku tupuchkasqaniku | nosotros estábamos midiendo (pero tú no) (dicen) |
qamkuna tupuchkasqankichik | ustedes estaban midiendo (dicen) |
paykuna tupuchkasqanku | ellos/ellas estaban midiendo (dicen) |
Conjugación en tiempo PRESENTE HABITUAL del verbo medir en quechua
Con la conjugación del verbo quechua tupuy en tiempo presente habitual, estamos indicando que la acción de «medir» se realiza de manera regular o repetitiva en el presente.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa tupuqkani | yo suelo medir |
qam tupuqkanki | tú sueles medir |
pay tupuqmi | él/ella suele medir |
ñuqanchik tupuqkanchik | (todos) nosotros solemos medir |
ñuqayku tupuqkaniku | nosotros solemos medir (pero tú no) |
qamkuna tupuqkankichik | ustedes suelen medir |
paykuna tupuqkanku | ellos/ellas suelen medir |
Conjugación en tiempo PASADO HABITUAL del verbo medir en quechua (Experimentado)
Con la conjugación el verbo quechua tupuy en tiempo pasado habitual experimentado, estamos indicando que la acción de «medir» se realizaba de manera regular o repetitiva en el pasado y fue vivida directamente por el hablante.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa tupuqkarqani | yo solía medir |
qam tupuqkarqanki | tú solías medir |
pay tupuqkarqan | él/ella solía medir |
ñuqanchik tupuqkarqanchik | (todos) nosotros solíamos medir |
ñuqayku tupuqkarqaniku | nosotros solíamos medir (pero tú no) |
qamkuna tupuqkarqankichik | ustedes solían medir |
paykuna tupuqkarqanku | ellos/ellas solía medir |
Conjugación en tiempo FUTURO HABITUAL del verbo medir en quechua
Por último, cuando conjugamos el verbo quechua tupuy en tiempo futuro progresivo, estamos indicando que la acción de «medir» se realizará de manera regular o repetitiva en el futuro.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa tupuqkasaq | yo habré medido |
qam tupuqkanki | tú habrás medido |
pay tupuqkanqa | él/ella habrá medido |
ñuqanchik tupuqkasun-(nchik) | (todos) nosotros habremos medido |
ñuqayku tupuqkasaqku | nosotros habremos medido (pero tú no) |
qamkuna tupuqkankichik | ustedes habrán medido |
paykuna tupuqkanqaku | ellos/ellas habrán medido |
Conjugación en tiempo PASADO HABITUAL del verbo medir en quechua (No Experimentado)
Si queremos conjugar el verbo quechua tupuy en tiempo pasado habitual no experimentado, estamos indicando que la acción de «medir» que se realizaba de manera regular o repetitiva en el pasado y que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa tupuqkasqani | yo solía medir (dicen) |
qam tupuqkasqanki | tú solías medir (dicen) |
pay tupuqkasqan | él/ella solía medir (dicen) |
ñuqanchik tupuqkasqanchik | (todos) nosotros solíamos medir (dicen) |
ñuqayku tupuqkasqaniku | nosotros solíamos medir (pero tú no) (dicen) |
qamkuna tupuqkasqankichik | ustedes solían medir (dicen) |
paykuna tupuqkasqanku | ellos/ellas solían medir (dicen) |