¿Cómo se dice moler en Quechua?
La traducción de moler en el diccionario gratuito de español – Quechua y muchas otras traducciones de palabras y verbos en Quechua.
El verbo moler en quechua se dice kutay.
Y su raíz verbal es: kuta.
Conjugación del verbo moler en quechua
Ya sabemos que kutay significa moler, y que la raíz de este verbo es kuta. Veamos ahora la conjugación de este verbo quechua en tiempo presente, pasado y futuro.
Conjugación en tiempo PRESENTE del verbo moler en quechua
Al conjugar el verbo quechua kutay en tiempo presente, estamos indicando que la acción de «moler» ocurre en el momento actual.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa kutani | yo muelo |
qam kutanki | tú mueles |
pay kutan | él/ella muele |
ñuqanchik kutanchik | (todos) nosotros molemos |
ñuqayku kutaniku | nosotros molemos (pero tú no) |
qamkuna kutankichik | ustedes muelen |
paykuna kutanku | ellos/ellas muelen |
Conjugación en tiempo PASADO del verbo moler en quechua (Experimentado)
Si conjugamos el verbo quechua kutay en tiempo pasado experimentado, estamos indicando que la acción de «moler» ha sido vivida directamente por el hablante.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa kutarqani | yo molí |
qam kutarqanki | tú moliste |
pay kutarqan | él/ella molió |
ñuqanchik kutarqanchik | (todos) nosotros molimos |
ñuqayku kutarqaniku | nosotros molimos (pero tú no) |
qamkuna kutarqankichik | ustedes molieron |
paykuna kutarqanku | ellos/ellas molieron |
Conjugación en tiempo FUTURO del verbo moler en quechua
Con la conjugación del verbo quechua kutay en tiempo futuro, estamos indicando que la acción de «moler» ocurrirá en un momento posterior al presente.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa kutasaq | yo moleré |
qam kutanki | tú molerás |
pay kutanqa | él/ella molerá |
ñuqanchik kutasun-(nchik) | (todos) nosotros moleremos |
ñuqayku kutasaqku | nosotros moleremos (pero tú no) |
qamkuna kutankichik | ustedes molerán |
paykuna kutanqaku | ellos/ellas molerán |
Conjugación en tiempo PASADO del verbo moler en quechua (No Experimentado)
Al conjugar el verboestamos quechua kutay en tiempo pasado no experimentado, estamos indicando que la acción de «moler» ha ocurrido en el pasado, pero que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa kutasqani | yo molí (dicen) |
qam kutasqanki | tú moliste (dicen) |
pay kutasqan | él/ella molió (dicen) |
ñuqanchik kutasqanchik | (todos) nosotros molimos (dicen) |
ñuqayku kutasqaniku | nosotros molimos (pero tú no) (dicen) |
qamkuna kutasqankichik | ustedes molieron (dicen) |
paykuna kutasqanku | ellos/ellas molieron (dicen) |
Conjugación en tiempo PRESENTE PROGRESIVO del verbo moler en quechua
Cuando conjugamos el verbo quechua kutay en tiempo presente progresivo, estamos indicando que la acción de «moler» está ocurriendo en este momento y continúa en desarrollo.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa kutachkani | yo estoy moliendo |
qam kutachkanki | tú estás moliendo |
pay kutachkan | él/ella está moliendo |
ñuqanchik kutachkanchik | (todos) nosotros estamos moliendo |
ñuqayku kutachkaniku | nosotros estamos moliendo (pero tú no) |
qamkuna kutachkankichik | ustedes están moliendo |
paykuna kutachkanku | ellos/ellas están moliendo |
Conjugación en tiempo PASADO PROGRESIVO del verbo moler en quechua (Experimentado)
Al conjugar el verbo quechua kutay en tiempo pasado progresivo experimentado, estamos indicando que la acción de «moler» estaba ocurriendo en un momento específico del pasado y fue vivida directamente por el hablante.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa kutachkarqani | yo estaba moliendo |
qam kutachkarqanki | tú estabas moliendo |
pay kutachkarqan | él/ella estaba moliendo |
ñuqanchik kutachkarqanchik | (todos) nosotros estábamos moliendo |
ñuqayku kutachkarqaniku | nosotros estábamos moliendo (pero tú no) |
qamkuna kutachkarqankichik | ustedes estaban moliendo |
paykuna kutachkarqanku | ellos/ellas estaban moliendo |
Conjugación en tiempo FUTURO PROGRESIVO del verbo moler en quechua
Al conjugar el verbo quechua kutay en tiempo futuro progresivo, estamos indicando que la acción de «moler» estará ocurriendo en un momento específico del futuro.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa kutachkasaq | yo estaré moliendo |
qam kutachkanki | tú estarás moliendo |
pay kutachkanqa | él/ella estará moliendo |
ñuqanchik kutachkasun-(nchik) | (todos) nosotros estaremos moliendo |
ñuqayku kutachkasaqku | nosotros estaremos moliendo (pero tú no) |
qamkuna kutachkankichik | ustedes estarán moliendo |
paykuna kutachkanqaku | ellos/ellas estarán moliendo |
Conjugación en tiempo PASADO PROGRESIVO del verbo moler en quechua (No Experimentado)
Si conjugamos el verbo quechua kutay en tiempo pasado progresivo no experimentado, estamos indicando que la acción de «moler» que estaba ocurriendo en un momento específico del pasado y que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa kutachkasqani | yo estaba moliendo (dicen) |
qam kutachkasqanki | tú estabas moliendo (dicen) |
pay kutachkasqan | él/ella estaba moliendo (dicen) |
ñuqanchik kutachkasqanchik | (todos) nosotros estábamos moliendo (dicen) |
ñuqayku kutachkasqaniku | nosotros estábamos moliendo (pero tú no) (dicen) |
qamkuna kutachkasqankichik | ustedes estaban moliendo (dicen) |
paykuna kutachkasqanku | ellos/ellas estaban moliendo (dicen) |
Conjugación en tiempo PRESENTE HABITUAL del verbo moler en quechua
Con la conjugación del verbo quechua kutay en tiempo presente habitual, estamos indicando que la acción de «moler» se realiza de manera regular o repetitiva en el presente.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa kutaqkani | yo suelo moler |
qam kutaqkanki | tú sueles moler |
pay kutaqmi | él/ella suele moler |
ñuqanchik kutaqkanchik | (todos) nosotros solemos moler |
ñuqayku kutaqkaniku | nosotros solemos moler (pero tú no) |
qamkuna kutaqkankichik | ustedes suelen moler |
paykuna kutaqkanku | ellos/ellas suelen moler |
Conjugación en tiempo PASADO HABITUAL del verbo moler en quechua (Experimentado)
Con la conjugación el verbo quechua kutay en tiempo pasado habitual experimentado, estamos indicando que la acción de «moler» se realizaba de manera regular o repetitiva en el pasado y fue vivida directamente por el hablante.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa kutaqkarqani | yo solía moler |
qam kutaqkarqanki | tú solías moler |
pay kutaqkarqan | él/ella solía moler |
ñuqanchik kutaqkarqanchik | (todos) nosotros solíamos moler |
ñuqayku kutaqkarqaniku | nosotros solíamos moler (pero tú no) |
qamkuna kutaqkarqankichik | ustedes solían moler |
paykuna kutaqkarqanku | ellos/ellas solía moler |
Conjugación en tiempo FUTURO HABITUAL del verbo moler en quechua
Por último, cuando conjugamos el verbo quechua kutay en tiempo futuro progresivo, estamos indicando que la acción de «moler» se realizará de manera regular o repetitiva en el futuro.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa kutaqkasaq | yo habré molido |
qam kutaqkanki | tú habrás molido |
pay kutaqkanqa | él/ella habrá molido |
ñuqanchik kutaqkasun-(nchik) | (todos) nosotros habremos molido |
ñuqayku kutaqkasaqku | nosotros habremos molido (pero tú no) |
qamkuna kutaqkankichik | ustedes habrán molido |
paykuna kutaqkanqaku | ellos/ellas habrán molido |
Conjugación en tiempo PASADO HABITUAL del verbo moler en quechua (No Experimentado)
Si queremos conjugar el verbo quechua kutay en tiempo pasado habitual no experimentado, estamos indicando que la acción de «moler» que se realizaba de manera regular o repetitiva en el pasado y que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa kutaqkasqani | yo solía moler (dicen) |
qam kutaqkasqanki | tú solías moler (dicen) |
pay kutaqkasqan | él/ella solía moler (dicen) |
ñuqanchik kutaqkasqanchik | (todos) nosotros solíamos moler (dicen) |
ñuqayku kutaqkasqaniku | nosotros solíamos moler (pero tú no) (dicen) |
qamkuna kutaqkasqankichik | ustedes solían moler (dicen) |
paykuna kutaqkasqanku | ellos/ellas solían moler (dicen) |