¿Cómo se dice nacer en Quechua?
La traducción de nacer en el diccionario gratuito de español – Quechua y muchas otras traducciones de palabras y verbos en Quechua.
El verbo nacer en quechua se dice paqariy.
Y su raíz verbal es: paqari.
Conjugación del verbo nacer en quechua
Ya sabemos que paqariy significa nacer, y que la raíz de este verbo es paqari. Veamos ahora la conjugación de este verbo quechua en tiempo presente, pasado y futuro.
Conjugación en tiempo PRESENTE del verbo nacer en quechua
Al conjugar el verbo quechua paqariy en tiempo presente, estamos indicando que la acción de «nacer» ocurre en el momento actual.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa paqarini | yo nazco |
qam paqarinki | tú naces |
pay paqarin | él/ella nace |
ñuqanchik paqarinchik | (todos) nosotros nacemos |
ñuqayku paqariniku | nosotros nacemos (pero tú no) |
qamkuna paqarinkichik | ustedes nacen |
paykuna paqarinku | ellos/ellas nacen |
Conjugación en tiempo PASADO del verbo nacer en quechua (Experimentado)
Si conjugamos el verbo quechua paqariy en tiempo pasado experimentado, estamos indicando que la acción de «nacer» ha sido vivida directamente por el hablante.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa paqarirqani | yo nací |
qam paqarirqanki | tú naciste |
pay paqarirqan | él/ella nació |
ñuqanchik paqarirqanchik | (todos) nosotros nacimos |
ñuqayku paqarirqaniku | nosotros nacimos (pero tú no) |
qamkuna paqarirqankichik | ustedes nacieron |
paykuna paqarirqanku | ellos/ellas nacieron |
Conjugación en tiempo FUTURO del verbo nacer en quechua
Con la conjugación del verbo quechua paqariy en tiempo futuro, estamos indicando que la acción de «nacer» ocurrirá en un momento posterior al presente.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa paqarisaq | yo naceré |
qam paqarinki | tú nacerás |
pay paqarinqa | él/ella nacerá |
ñuqanchik paqarisun-(nchik) | (todos) nosotros naceremos |
ñuqayku paqarisaqku | nosotros naceremos (pero tú no) |
qamkuna paqarinkichik | ustedes nacerán |
paykuna paqarinqaku | ellos/ellas nacerán |
Conjugación en tiempo PASADO del verbo nacer en quechua (No Experimentado)
Al conjugar el verboestamos quechua paqariy en tiempo pasado no experimentado, estamos indicando que la acción de «nacer» ha ocurrido en el pasado, pero que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa paqarisqani | yo nací (dicen) |
qam paqarisqanki | tú naciste (dicen) |
pay paqarisqan | él/ella nació (dicen) |
ñuqanchik paqarisqanchik | (todos) nosotros nacimos (dicen) |
ñuqayku paqarisqaniku | nosotros nacimos (pero tú no) (dicen) |
qamkuna paqarisqankichik | ustedes nacieron (dicen) |
paykuna paqarisqanku | ellos/ellas nacieron (dicen) |
Conjugación en tiempo PRESENTE PROGRESIVO del verbo nacer en quechua
Cuando conjugamos el verbo quechua paqariy en tiempo presente progresivo, estamos indicando que la acción de «nacer» está ocurriendo en este momento y continúa en desarrollo.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa paqarichkani | yo estoy naceremos |
qam paqarichkanki | tú estás naceremos |
pay paqarichkan | él/ella está naceremos |
ñuqanchik paqarichkanchik | (todos) nosotros estamos naceremos |
ñuqayku paqarichkaniku | nosotros estamos naceremos (pero tú no) |
qamkuna paqarichkankichik | ustedes están naceremos |
paykuna paqarichkanku | ellos/ellas están naceremos |
Conjugación en tiempo PASADO PROGRESIVO del verbo nacer en quechua (Experimentado)
Al conjugar el verbo quechua paqariy en tiempo pasado progresivo experimentado, estamos indicando que la acción de «nacer» estaba ocurriendo en un momento específico del pasado y fue vivida directamente por el hablante.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa paqarichkarqani | yo estaba naceremos |
qam paqarichkarqanki | tú estabas naceremos |
pay paqarichkarqan | él/ella estaba naceremos |
ñuqanchik paqarichkarqanchik | (todos) nosotros estábamos naceremos |
ñuqayku paqarichkarqaniku | nosotros estábamos naceremos (pero tú no) |
qamkuna paqarichkarqankichik | ustedes estaban naceremos |
paykuna paqarichkarqanku | ellos/ellas estaban naceremos |
Conjugación en tiempo FUTURO PROGRESIVO del verbo nacer en quechua
Al conjugar el verbo quechua paqariy en tiempo futuro progresivo, estamos indicando que la acción de «nacer» estará ocurriendo en un momento específico del futuro.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa paqarichkasaq | yo estaré naceremos |
qam paqarichkanki | tú estarás naceremos |
pay paqarichkanqa | él/ella estará naceremos |
ñuqanchik paqarichkasun-(nchik) | (todos) nosotros estaremos naceremos |
ñuqayku paqarichkasaqku | nosotros estaremos naceremos (pero tú no) |
qamkuna paqarichkankichik | ustedes estarán naceremos |
paykuna paqarichkanqaku | ellos/ellas estarán naceremos |
Conjugación en tiempo PASADO PROGRESIVO del verbo nacer en quechua (No Experimentado)
Si conjugamos el verbo quechua paqariy en tiempo pasado progresivo no experimentado, estamos indicando que la acción de «nacer» que estaba ocurriendo en un momento específico del pasado y que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa paqarichkasqani | yo estaba naceremos (dicen) |
qam paqarichkasqanki | tú estabas naceremos (dicen) |
pay paqarichkasqan | él/ella estaba naceremos (dicen) |
ñuqanchik paqarichkasqanchik | (todos) nosotros estábamos naceremos (dicen) |
ñuqayku paqarichkasqaniku | nosotros estábamos naceremos (pero tú no) (dicen) |
qamkuna paqarichkasqankichik | ustedes estaban naceremos (dicen) |
paykuna paqarichkasqanku | ellos/ellas estaban naceremos (dicen) |
Conjugación en tiempo PRESENTE HABITUAL del verbo nacer en quechua
Con la conjugación del verbo quechua paqariy en tiempo presente habitual, estamos indicando que la acción de «nacer» se realiza de manera regular o repetitiva en el presente.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa paqariqkani | yo suelo nacer |
qam paqariqkanki | tú sueles nacer |
pay paqariqmi | él/ella suele nacer |
ñuqanchik paqariqkanchik | (todos) nosotros solemos nacer |
ñuqayku paqariqkaniku | nosotros solemos nacer (pero tú no) |
qamkuna paqariqkankichik | ustedes suelen nacer |
paykuna paqariqkanku | ellos/ellas suelen nacer |
Conjugación en tiempo PASADO HABITUAL del verbo nacer en quechua (Experimentado)
Con la conjugación el verbo quechua paqariy en tiempo pasado habitual experimentado, estamos indicando que la acción de «nacer» se realizaba de manera regular o repetitiva en el pasado y fue vivida directamente por el hablante.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa paqariqkarqani | yo solía nacer |
qam paqariqkarqanki | tú solías nacer |
pay paqariqkarqan | él/ella solía nacer |
ñuqanchik paqariqkarqanchik | (todos) nosotros solíamos nacer |
ñuqayku paqariqkarqaniku | nosotros solíamos nacer (pero tú no) |
qamkuna paqariqkarqankichik | ustedes solían nacer |
paykuna paqariqkarqanku | ellos/ellas solía nacer |
Conjugación en tiempo FUTURO HABITUAL del verbo nacer en quechua
Por último, cuando conjugamos el verbo quechua paqariy en tiempo futuro progresivo, estamos indicando que la acción de «nacer» se realizará de manera regular o repetitiva en el futuro.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa paqariqkasaq | yo habré nacerán |
qam paqariqkanki | tú habrás nacerán |
pay paqariqkanqa | él/ella habrá nacerán |
ñuqanchik paqariqkasun-(nchik) | (todos) nosotros habremos nacerán |
ñuqayku paqariqkasaqku | nosotros habremos nacerán (pero tú no) |
qamkuna paqariqkankichik | ustedes habrán nacerán |
paykuna paqariqkanqaku | ellos/ellas habrán nacerán |
Conjugación en tiempo PASADO HABITUAL del verbo nacer en quechua (No Experimentado)
Si queremos conjugar el verbo quechua paqariy en tiempo pasado habitual no experimentado, estamos indicando que la acción de «nacer» que se realizaba de manera regular o repetitiva en el pasado y que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa paqariqkasqani | yo solía nacer (dicen) |
qam paqariqkasqanki | tú solías nacer (dicen) |
pay paqariqkasqan | él/ella solía nacer (dicen) |
ñuqanchik paqariqkasqanchik | (todos) nosotros solíamos nacer (dicen) |
ñuqayku paqariqkasqaniku | nosotros solíamos nacer (pero tú no) (dicen) |
qamkuna paqariqkasqankichik | ustedes solían nacer (dicen) |
paykuna paqariqkasqanku | ellos/ellas solían nacer (dicen) |