Inicio » Quechua » Verbos » Odiar

Odiar en Quechua

¿Cómo se dice odiar en Quechua?

La traducción de odiar en el diccionario gratuito de español – Quechua y muchas otras traducciones de palabras y verbos en Quechua.

El verbo odiar en quechua se dice chiqniy.

Y su raíz verbal es: chiqni.

Conjugación del verbo odiar en quechua

Ya sabemos que chiqniy significa odiar, y que la raíz de este verbo es chiqni. Veamos ahora cómo conjugar en tiempo presente, pasado y futuro este verbo del idioma quechua.

Conjugación en tiempo PRESENTE del verbo odiar en quechua

Al conjugar el verbo quechua chiqniy en tiempo presente, estamos indicando que la acción de «odiar» ocurre en el momento actual.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa chiqnini yo odio
qam chiqninki tú odias
pay chiqnin él/ella odia
ñuqanchik chiqninchik (todos) nosotros odiamos
ñuqayku chiqniniku nosotros odiamos (pero tú no)
qamkuna chiqninkichik ustedes odian
paykuna chiqninku ellos/ellas odian

Conjugación en tiempo PASADO del verbo odiar en quechua (Experimentado)

Si conjugamos el verbo quechua chiqniy en tiempo pasado experimentado, estamos indicando que la acción de «odiar» ha sido vivida directamente por el hablante.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa chiqnirqani yo odié
qam chiqnirqanki tú odiaste
pay chiqnirqan él/ella odió
ñuqanchik chiqnirqanchik (todos) nosotros odiamos
ñuqayku chiqnirqaniku nosotros odiamos (pero tú no)
qamkuna chiqnirqankichik ustedes odiaron
paykuna chiqnirqanku ellos/ellas odiaron

Conjugación en tiempo FUTURO del verbo odiar en quechua

Con la conjugación del verbo quechua chiqniy en tiempo futuro, estamos indicando que la acción de «odiar» ocurrirá en un momento posterior al presente.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa chiqnisaq yo odiaré
qam chiqninki tú odiarás
pay chiqninqa él/ella odiará
ñuqanchik chiqnisun-(nchik) (todos) nosotros odiaremos
ñuqayku chiqnisaqku nosotros odiaremos (pero tú no)
qamkuna chiqninkichik ustedes odiarán
paykuna chiqninqaku ellos/ellas odiarán

Conjugación en tiempo PASADO del verbo odiar en quechua (No Experimentado)

Al conjugar el verbo quechua chiqniy en tiempo pasado no experimentado, estamos indicando que la acción de «odiar» ha ocurrido en el pasado, pero que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa chiqnisqani yo odié (dicen)
qam chiqnisqanki tú odiaste (dicen)
pay chiqnisqan él/ella odió (dicen)
ñuqanchik chiqnisqanchik (todos) nosotros odiamos (dicen)
ñuqayku chiqnisqaniku nosotros odiamos (pero tú no) (dicen)
qamkuna chiqnisqankichik ustedes odiaron (dicen)
paykuna chiqnisqanku ellos/ellas odiaron (dicen)

Conjugación en tiempo PRESENTE PROGRESIVO del verbo odiar en quechua

Cuando conjugamos el verbo quechua chiqniy en tiempo presente progresivo, estamos indicando que la acción de «odiar» está ocurriendo en este momento y continúa en desarrollo.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa chiqnichkani yo estoy odiando
qam chiqnichkanki tú estás odiando
pay chiqnichkan él/ella está odiando
ñuqanchik chiqnichkanchik (todos) nosotros estamos odiando
ñuqayku chiqnichkaniku nosotros estamos odiando (pero tú no)
qamkuna chiqnichkankichik ustedes están odiando
paykuna chiqnichkanku ellos/ellas están odiando

Conjugación en tiempo PASADO PROGRESIVO del verbo odiar en quechua (Experimentado)

Al conjugar el verbo quechua chiqniy en tiempo pasado progresivo experimentado, estamos indicando que la acción de «odiar» estaba ocurriendo en un momento específico del pasado y fue vivida directamente por el hablante.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa chiqnichkarqani yo estaba odiando
qam chiqnichkarqanki tú estabas odiando
pay chiqnichkarqan él/ella estaba odiando
ñuqanchik chiqnichkarqanchik (todos) nosotros estábamos odiando
ñuqayku chiqnichkarqaniku nosotros estábamos odiando (pero tú no)
qamkuna chiqnichkarqankichik ustedes estaban odiando
paykuna chiqnichkarqanku ellos/ellas estaban odiando

Conjugación en tiempo FUTURO PROGRESIVO del verbo odiar en quechua

Al conjugar el verbo quechua chiqniy en tiempo futuro progresivo, estamos indicando que la acción de «odiar» estará ocurriendo en un momento específico del futuro.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa chiqnichkasaq yo estaré odiando
qam chiqnichkanki tú estarás odiando
pay chiqnichkanqa él/ella estará odiando
ñuqanchik chiqnichkasun-(nchik) (todos) nosotros estaremos odiando
ñuqayku chiqnichkasaqku nosotros estaremos odiando (pero tú no)
qamkuna chiqnichkankichik ustedes estarán odiando
paykuna chiqnichkanqaku ellos/ellas estarán odiando

Conjugación en tiempo PASADO PROGRESIVO del verbo odiar en quechua (No Experimentado)

Si conjugamos el verbo quechua chiqniy en tiempo pasado progresivo no experimentado, estamos indicando que la acción de «odiar» que estaba ocurriendo en un momento específico del pasado y que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa chiqnichkasqani yo estaba odiando (dicen)
qam chiqnichkasqanki tú estabas odiando (dicen)
pay chiqnichkasqan él/ella estaba odiando (dicen)
ñuqanchik chiqnichkasqanchik (todos) nosotros estábamos odiando (dicen)
ñuqayku chiqnichkasqaniku nosotros estábamos odiando (pero tú no) (dicen)
qamkuna chiqnichkasqankichik ustedes estaban odiando (dicen)
paykuna chiqnichkasqanku ellos/ellas estaban odiando (dicen)

Conjugación en tiempo PRESENTE HABITUAL del verbo odiar en quechua

Con la conjugación del verbo quechua chiqniy en tiempo presente habitual, estamos indicando que la acción de «odiar» se realiza de manera regular o repetitiva en el presente.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa chiqniqkani yo suelo odiar
qam chiqniqkanki tú sueles odiar
pay chiqniqmi él/ella suele odiar
ñuqanchik chiqniqkanchik (todos) nosotros solemos odiar
ñuqayku chiqniqkaniku nosotros solemos odiar (pero tú no)
qamkuna chiqniqkankichik ustedes suelen odiar
paykuna chiqniqkanku ellos/ellas suelen odiar

Conjugación en tiempo PASADO HABITUAL del verbo odiar en quechua (Experimentado)

Con la conjugación el verbo quechua chiqniy en tiempo pasado habitual experimentado, estamos indicando que la acción de «odiar» se realizaba de manera regular o repetitiva en el pasado y fue vivida directamente por el hablante.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa chiqniqkarqani yo solía odiar
qam chiqniqkarqanki tú solías odiar
pay chiqniqkarqan él/ella solía odiar
ñuqanchik chiqniqkarqanchik (todos) nosotros solíamos odiar
ñuqayku chiqniqkarqaniku nosotros solíamos odiar (pero tú no)
qamkuna chiqniqkarqankichik ustedes solían odiar
paykuna chiqniqkarqanku ellos/ellas solía odiar

Conjugación en tiempo FUTURO HABITUAL del verbo odiar en quechua

Por último, cuando conjugamos el verbo quechua chiqniy en tiempo futuro progresivo, estamos indicando que la acción de «odiar» se realizará de manera regular o repetitiva en el futuro.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa chiqniqkasaq yo habré odiado
qam chiqniqkanki tú habrás odiado
pay chiqniqkanqa él/ella habrá odiado
ñuqanchik chiqniqkasun-(nchik) (todos) nosotros habremos odiado
ñuqayku chiqniqkasaqku nosotros habremos odiado (pero tú no)
qamkuna chiqniqkankichik ustedes habrán odiado
paykuna chiqniqkanqaku ellos/ellas habrán odiado

Conjugación en tiempo PASADO HABITUAL del verbo odiar en quechua (No Experimentado)

Si queremos conjugar el verbo quechua chiqniy en tiempo pasado habitual no experimentado, estamos indicando que la acción de «odiar» que se realizaba de manera regular o repetitiva en el pasado y que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa chiqniqkasqani yo solía odiar (dicen)
qam chiqniqkasqanki tú solías odiar (dicen)
pay chiqniqkasqan él/ella solía odiar (dicen)
ñuqanchik chiqniqkasqanchik (todos) nosotros solíamos odiar (dicen)
ñuqayku chiqniqkasqaniku nosotros solíamos odiar (pero tú no) (dicen)
qamkuna chiqniqkasqankichik ustedes solían odiar (dicen)
paykuna chiqniqkasqanku ellos/ellas solían odiar (dicen)