Inicio » Quechua » Verbos » Oir

Oír en Quechua

¿Cómo se dice oír en Quechua?

La traducción de oír en el diccionario gratuito de español – Quechua y muchas otras traducciones de palabras y verbos en Quechua.

El verbo oír en quechua se dice uyariy.

Y su raíz verbal es: uyari.

Conjugación del verbo oír en quechua

Ya sabemos que uyariy significa oír, y que la raíz de este verbo es uyari. Veamos ahora la conjugación de este verbo quechua en tiempo presente, pasado y futuro.

Conjugación en tiempo PRESENTE del verbo oír en quechua

Al conjugar el verbo quechua uyariy en tiempo presente, estamos indicando que la acción de «oír» ocurre en el momento actual.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa uyarini yo oigo
qam uyarinki tú oyes
pay uyarin él/ella oye
ñuqanchik uyarinchik (todos) nosotros oímos
ñuqayku uyariniku nosotros oímos (pero tú no)
qamkuna uyarinkichik ustedes oyen
paykuna uyarinku ellos/ellas oyen

Conjugación en tiempo PASADO del verbo oír en quechua (Experimentado)

Si conjugamos el verbo quechua uyariy en tiempo pasado experimentado, estamos indicando que la acción de «oír» ha sido vivida directamente por el hablante.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa uyarirqani yo oí
qam uyarirqanki tú oíste
pay uyarirqan él/ella oyó
ñuqanchik uyarirqanchik (todos) nosotros oímos
ñuqayku uyarirqaniku nosotros oímos (pero tú no)
qamkuna uyarirqankichik ustedes oyeron
paykuna uyarirqanku ellos/ellas oyeron

Conjugación en tiempo FUTURO del verbo oír en quechua

Con la conjugación del verbo quechua uyariy en tiempo futuro, estamos indicando que la acción de «oír» ocurrirá en un momento posterior al presente.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa uyarisaq yo oiré
qam uyarinki tú oirás
pay uyarinqa él/ella oirá
ñuqanchik uyarisun-(nchik) (todos) nosotros oiremos
ñuqayku uyarisaqku nosotros oiremos (pero tú no)
qamkuna uyarinkichik ustedes oirán
paykuna uyarinqaku ellos/ellas oirán

Conjugación en tiempo PASADO del verbo oír en quechua (No Experimentado)

Al conjugar el verboestamos quechua uyariy en tiempo pasado no experimentado, estamos indicando que la acción de «oír» ha ocurrido en el pasado, pero que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa uyarisqani yo oí (dicen)
qam uyarisqanki tú oíste (dicen)
pay uyarisqan él/ella oyó (dicen)
ñuqanchik uyarisqanchik (todos) nosotros oímos (dicen)
ñuqayku uyarisqaniku nosotros oímos (pero tú no) (dicen)
qamkuna uyarisqankichik ustedes oyeron (dicen)
paykuna uyarisqanku ellos/ellas oyeron (dicen)

Conjugación en tiempo PRESENTE PROGRESIVO del verbo oír en quechua

Cuando conjugamos el verbo quechua uyariy en tiempo presente progresivo, estamos indicando que la acción de «oír» está ocurriendo en este momento y continúa en desarrollo.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa uyarichkani yo estoy oyendo
qam uyarichkanki tú estás oyendo
pay uyarichkan él/ella está oyendo
ñuqanchik uyarichkanchik (todos) nosotros estamos oyendo
ñuqayku uyarichkaniku nosotros estamos oyendo (pero tú no)
qamkuna uyarichkankichik ustedes están oyendo
paykuna uyarichkanku ellos/ellas están oyendo

Conjugación en tiempo PASADO PROGRESIVO del verbo oír en quechua (Experimentado)

Al conjugar el verbo quechua uyariy en tiempo pasado progresivo experimentado, estamos indicando que la acción de «oír» estaba ocurriendo en un momento específico del pasado y fue vivida directamente por el hablante.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa uyarichkarqani yo estaba oyendo
qam uyarichkarqanki tú estabas oyendo
pay uyarichkarqan él/ella estaba oyendo
ñuqanchik uyarichkarqanchik (todos) nosotros estábamos oyendo
ñuqayku uyarichkarqaniku nosotros estábamos oyendo (pero tú no)
qamkuna uyarichkarqankichik ustedes estaban oyendo
paykuna uyarichkarqanku ellos/ellas estaban oyendo

Conjugación en tiempo FUTURO PROGRESIVO del verbo oír en quechua

Al conjugar el verbo quechua uyariy en tiempo futuro progresivo, estamos indicando que la acción de «oír» estará ocurriendo en un momento específico del futuro.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa uyarichkasaq yo estaré oyendo
qam uyarichkanki tú estarás oyendo
pay uyarichkanqa él/ella estará oyendo
ñuqanchik uyarichkasun-(nchik) (todos) nosotros estaremos oyendo
ñuqayku uyarichkasaqku nosotros estaremos oyendo (pero tú no)
qamkuna uyarichkankichik ustedes estarán oyendo
paykuna uyarichkanqaku ellos/ellas estarán oyendo

Conjugación en tiempo PASADO PROGRESIVO del verbo oír en quechua (No Experimentado)

Si conjugamos el verbo quechua uyariy en tiempo pasado progresivo no experimentado, estamos indicando que la acción de «oír» que estaba ocurriendo en un momento específico del pasado y que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa uyarichkasqani yo estaba oyendo (dicen)
qam uyarichkasqanki tú estabas oyendo (dicen)
pay uyarichkasqan él/ella estaba oyendo (dicen)
ñuqanchik uyarichkasqanchik (todos) nosotros estábamos oyendo (dicen)
ñuqayku uyarichkasqaniku nosotros estábamos oyendo (pero tú no) (dicen)
qamkuna uyarichkasqankichik ustedes estaban oyendo (dicen)
paykuna uyarichkasqanku ellos/ellas estaban oyendo (dicen)

Conjugación en tiempo PRESENTE HABITUAL del verbo oír en quechua

Con la conjugación del verbo quechua uyariy en tiempo presente habitual, estamos indicando que la acción de «oír» se realiza de manera regular o repetitiva en el presente.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa uyariqkani yo suelo oír
qam uyariqkanki tú sueles oír
pay uyariqmi él/ella suele oír
ñuqanchik uyariqkanchik (todos) nosotros solemos oír
ñuqayku uyariqkaniku nosotros solemos oír (pero tú no)
qamkuna uyariqkankichik ustedes suelen oír
paykuna uyariqkanku ellos/ellas suelen oír

Conjugación en tiempo PASADO HABITUAL del verbo oír en quechua (Experimentado)

Con la conjugación el verbo quechua uyariy en tiempo pasado habitual experimentado, estamos indicando que la acción de «oír» se realizaba de manera regular o repetitiva en el pasado y fue vivida directamente por el hablante.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa uyariqkarqani yo solía oír
qam uyariqkarqanki tú solías oír
pay uyariqkarqan él/ella solía oír
ñuqanchik uyariqkarqanchik (todos) nosotros solíamos oír
ñuqayku uyariqkarqaniku nosotros solíamos oír (pero tú no)
qamkuna uyariqkarqankichik ustedes solían oír
paykuna uyariqkarqanku ellos/ellas solía oír

Conjugación en tiempo FUTURO HABITUAL del verbo oír en quechua

Por último, cuando conjugamos el verbo quechua uyariy en tiempo futuro progresivo, estamos indicando que la acción de «oír» se realizará de manera regular o repetitiva en el futuro.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa uyariqkasaq yo habré oído
qam uyariqkanki tú habrás oído
pay uyariqkanqa él/ella habrá oído
ñuqanchik uyariqkasun-(nchik) (todos) nosotros habremos oído
ñuqayku uyariqkasaqku nosotros habremos oído (pero tú no)
qamkuna uyariqkankichik ustedes habrán oído
paykuna uyariqkanqaku ellos/ellas habrán oído

Conjugación en tiempo PASADO HABITUAL del verbo oír en quechua (No Experimentado)

Si queremos conjugar el verbo quechua uyariy en tiempo pasado habitual no experimentado, estamos indicando que la acción de «oír» que se realizaba de manera regular o repetitiva en el pasado y que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa uyariqkasqani yo solía oír (dicen)
qam uyariqkasqanki tú solías oír (dicen)
pay uyariqkasqan él/ella solía oír (dicen)
ñuqanchik uyariqkasqanchik (todos) nosotros solíamos oír (dicen)
ñuqayku uyariqkasqaniku nosotros solíamos oír (pero tú no) (dicen)
qamkuna uyariqkasqankichik ustedes solían oír (dicen)
paykuna uyariqkasqanku ellos/ellas solían oír (dicen)