¿Cómo se dice patear en Quechua?
La traducción de patear en el diccionario gratuito de español – Quechua y muchas otras traducciones de palabras y verbos en Quechua.
El verbo patear en quechua se dice haytay.
Y su raíz verbal es: hayta.
Conjugación del verbo patear en quechua
Ya sabemos que haytay significa patear, y que la raíz de este verbo es hayta. Veamos ahora cómo conjugar en tiempo presente, pasado y futuro este verbo del idioma quechua.
Conjugación en tiempo PRESENTE del verbo patear en quechua
Al conjugar el verbo quechua haytay en tiempo presente, estamos indicando que la acción de «patear» ocurre en el momento actual.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa haytani | yo pateo |
qam haytanki | tú pateas |
pay haytan | él/ella patea |
ñuqanchik haytanchik | (todos) nosotros pateamos |
ñuqayku haytaniku | nosotros pateamos (pero tú no) |
qamkuna haytankichik | ustedes patean |
paykuna haytanku | ellos/ellas patean |
Conjugación en tiempo PASADO del verbo patear en quechua (Experimentado)
Si conjugamos el verbo quechua haytay en tiempo pasado experimentado, estamos indicando que la acción de «patear» ha sido vivida directamente por el hablante.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa haytarqani | yo pateé |
qam haytarqanki | tú pateaste |
pay haytarqan | él/ella pateó |
ñuqanchik haytarqanchik | (todos) nosotros pateamos |
ñuqayku haytarqaniku | nosotros pateamos (pero tú no) |
qamkuna haytarqankichik | ustedes patearon |
paykuna haytarqanku | ellos/ellas patearon |
Conjugación en tiempo FUTURO del verbo patear en quechua
Con la conjugación del verbo quechua haytay en tiempo futuro, estamos indicando que la acción de «patear» ocurrirá en un momento posterior al presente.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa haytasaq | yo patearé |
qam haytanki | tú patearás |
pay haytanqa | él/ella pateará |
ñuqanchik haytasun-(nchik) | (todos) nosotros patearemos |
ñuqayku haytasaqku | nosotros patearemos (pero tú no) |
qamkuna haytankichik | ustedes patearán |
paykuna haytanqaku | ellos/ellas patearán |
Conjugación en tiempo PASADO del verbo patear en quechua (No Experimentado)
Al conjugar el verbo quechua haytay en tiempo pasado no experimentado, estamos indicando que la acción de «patear» ha ocurrido en el pasado, pero que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa haytasqani | yo pateé (dicen) |
qam haytasqanki | tú pateaste (dicen) |
pay haytasqan | él/ella pateó (dicen) |
ñuqanchik haytasqanchik | (todos) nosotros pateamos (dicen) |
ñuqayku haytasqaniku | nosotros pateamos (pero tú no) (dicen) |
qamkuna haytasqankichik | ustedes patearon (dicen) |
paykuna haytasqanku | ellos/ellas patearon (dicen) |
Conjugación en tiempo PRESENTE PROGRESIVO del verbo patear en quechua
Cuando conjugamos el verbo quechua haytay en tiempo presente progresivo, estamos indicando que la acción de «patear» está ocurriendo en este momento y continúa en desarrollo.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa haytachkani | yo estoy pateando |
qam haytachkanki | tú estás pateando |
pay haytachkan | él/ella está pateando |
ñuqanchik haytachkanchik | (todos) nosotros estamos pateando |
ñuqayku haytachkaniku | nosotros estamos pateando (pero tú no) |
qamkuna haytachkankichik | ustedes están pateando |
paykuna haytachkanku | ellos/ellas están pateando |
Conjugación en tiempo PASADO PROGRESIVO del verbo patear en quechua (Experimentado)
Al conjugar el verbo quechua haytay en tiempo pasado progresivo experimentado, estamos indicando que la acción de «patear» estaba ocurriendo en un momento específico del pasado y fue vivida directamente por el hablante.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa haytachkarqani | yo estaba pateando |
qam haytachkarqanki | tú estabas pateando |
pay haytachkarqan | él/ella estaba pateando |
ñuqanchik haytachkarqanchik | (todos) nosotros estábamos pateando |
ñuqayku haytachkarqaniku | nosotros estábamos pateando (pero tú no) |
qamkuna haytachkarqankichik | ustedes estaban pateando |
paykuna haytachkarqanku | ellos/ellas estaban pateando |
Conjugación en tiempo FUTURO PROGRESIVO del verbo patear en quechua
Al conjugar el verbo quechua haytay en tiempo futuro progresivo, estamos indicando que la acción de «patear» estará ocurriendo en un momento específico del futuro.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa haytachkasaq | yo estaré pateando |
qam haytachkanki | tú estarás pateando |
pay haytachkanqa | él/ella estará pateando |
ñuqanchik haytachkasun-(nchik) | (todos) nosotros estaremos pateando |
ñuqayku haytachkasaqku | nosotros estaremos pateando (pero tú no) |
qamkuna haytachkankichik | ustedes estarán pateando |
paykuna haytachkanqaku | ellos/ellas estarán pateando |
Conjugación en tiempo PASADO PROGRESIVO del verbo patear en quechua (No Experimentado)
Si conjugamos el verbo quechua haytay en tiempo pasado progresivo no experimentado, estamos indicando que la acción de «patear» que estaba ocurriendo en un momento específico del pasado y que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa haytachkasqani | yo estaba pateando (dicen) |
qam haytachkasqanki | tú estabas pateando (dicen) |
pay haytachkasqan | él/ella estaba pateando (dicen) |
ñuqanchik haytachkasqanchik | (todos) nosotros estábamos pateando (dicen) |
ñuqayku haytachkasqaniku | nosotros estábamos pateando (pero tú no) (dicen) |
qamkuna haytachkasqankichik | ustedes estaban pateando (dicen) |
paykuna haytachkasqanku | ellos/ellas estaban pateando (dicen) |
Conjugación en tiempo PRESENTE HABITUAL del verbo patear en quechua
Con la conjugación del verbo quechua haytay en tiempo presente habitual, estamos indicando que la acción de «patear» se realiza de manera regular o repetitiva en el presente.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa haytaqkani | yo suelo patear |
qam haytaqkanki | tú sueles patear |
pay haytaqmi | él/ella suele patear |
ñuqanchik haytaqkanchik | (todos) nosotros solemos patear |
ñuqayku haytaqkaniku | nosotros solemos patear (pero tú no) |
qamkuna haytaqkankichik | ustedes suelen patear |
paykuna haytaqkanku | ellos/ellas suelen patear |
Conjugación en tiempo PASADO HABITUAL del verbo patear en quechua (Experimentado)
Con la conjugación el verbo quechua haytay en tiempo pasado habitual experimentado, estamos indicando que la acción de «patear» se realizaba de manera regular o repetitiva en el pasado y fue vivida directamente por el hablante.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa haytaqkarqani | yo solía patear |
qam haytaqkarqanki | tú solías patear |
pay haytaqkarqan | él/ella solía patear |
ñuqanchik haytaqkarqanchik | (todos) nosotros solíamos patear |
ñuqayku haytaqkarqaniku | nosotros solíamos patear (pero tú no) |
qamkuna haytaqkarqankichik | ustedes solían patear |
paykuna haytaqkarqanku | ellos/ellas solía patear |
Conjugación en tiempo FUTURO HABITUAL del verbo patear en quechua
Por último, cuando conjugamos el verbo quechua haytay en tiempo futuro progresivo, estamos indicando que la acción de «patear» se realizará de manera regular o repetitiva en el futuro.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa haytaqkasaq | yo habré pateado |
qam haytaqkanki | tú habrás pateado |
pay haytaqkanqa | él/ella habrá pateado |
ñuqanchik haytaqkasun-(nchik) | (todos) nosotros habremos pateado |
ñuqayku haytaqkasaqku | nosotros habremos pateado (pero tú no) |
qamkuna haytaqkankichik | ustedes habrán pateado |
paykuna haytaqkanqaku | ellos/ellas habrán pateado |
Conjugación en tiempo PASADO HABITUAL del verbo patear en quechua (No Experimentado)
Si queremos conjugar el verbo quechua haytay en tiempo pasado habitual no experimentado, estamos indicando que la acción de «patear» que se realizaba de manera regular o repetitiva en el pasado y que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa haytaqkasqani | yo solía patear (dicen) |
qam haytaqkasqanki | tú solías patear (dicen) |
pay haytaqkasqan | él/ella solía patear (dicen) |
ñuqanchik haytaqkasqanchik | (todos) nosotros solíamos patear (dicen) |
ñuqayku haytaqkasqaniku | nosotros solíamos patear (pero tú no) (dicen) |
qamkuna haytaqkasqankichik | ustedes solían patear (dicen) |
paykuna haytaqkasqanku | ellos/ellas solían patear (dicen) |