Inicio » Quechua » Verbos » Pisar

Pisar en Quechua

¿Cómo se dice pisar en Quechua?

La traducción de pisar en el diccionario gratuito de español – Quechua y muchas otras traducciones de palabras y verbos en Quechua.

El verbo pisar en quechua se dice saruy.

Y su raíz verbal es: saru.

Conjugación del verbo pisar en quechua

Ya sabemos que saruy significa pisar, y que la raíz de este verbo es saru. Veamos ahora cómo conjugar en tiempo presente, pasado y futuro este verbo del idioma quechua.

Conjugación en tiempo PRESENTE del verbo pisar en quechua

Al conjugar el verbo quechua saruy en tiempo presente, estamos indicando que la acción de «pisar» ocurre en el momento actual.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa saruni yo piso
qam sarunki tú pisas
pay sarun él/ella pisa
ñuqanchik sarunchik (todos) nosotros pisamos
ñuqayku saruniku nosotros pisamos (pero tú no)
qamkuna sarunkichik ustedes pisan
paykuna sarunku ellos/ellas pisan

Conjugación en tiempo PASADO del verbo pisar en quechua (Experimentado)

Si conjugamos el verbo quechua saruy en tiempo pasado experimentado, estamos indicando que la acción de «pisar» ha sido vivida directamente por el hablante.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa sarurqani yo pisé
qam sarurqanki tú pisaste
pay sarurqan él/ella pisó
ñuqanchik sarurqanchik (todos) nosotros pisamos
ñuqayku sarurqaniku nosotros pisamos (pero tú no)
qamkuna sarurqankichik ustedes pisaron
paykuna sarurqanku ellos/ellas pisaron

Conjugación en tiempo FUTURO del verbo pisar en quechua

Con la conjugación del verbo quechua saruy en tiempo futuro, estamos indicando que la acción de «pisar» ocurrirá en un momento posterior al presente.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa sarusaq yo pisaré
qam sarunki tú pisarás
pay sarunqa él/ella pisará
ñuqanchik sarusun-(nchik) (todos) nosotros pisaremos
ñuqayku sarusaqku nosotros pisaremos (pero tú no)
qamkuna sarunkichik ustedes pisarán
paykuna sarunqaku ellos/ellas pisarán

Conjugación en tiempo PASADO del verbo pisar en quechua (No Experimentado)

Al conjugar el verbo quechua saruy en tiempo pasado no experimentado, estamos indicando que la acción de «pisar» ha ocurrido en el pasado, pero que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa sarusqani yo pisé (dicen)
qam sarusqanki tú pisaste (dicen)
pay sarusqan él/ella pisó (dicen)
ñuqanchik sarusqanchik (todos) nosotros pisamos (dicen)
ñuqayku sarusqaniku nosotros pisamos (pero tú no) (dicen)
qamkuna sarusqankichik ustedes pisaron (dicen)
paykuna sarusqanku ellos/ellas pisaron (dicen)

Conjugación en tiempo PRESENTE PROGRESIVO del verbo pisar en quechua

Cuando conjugamos el verbo quechua saruy en tiempo presente progresivo, estamos indicando que la acción de «pisar» está ocurriendo en este momento y continúa en desarrollo.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa saruchkani yo estoy pisando
qam saruchkanki tú estás pisando
pay saruchkan él/ella está pisando
ñuqanchik saruchkanchik (todos) nosotros estamos pisando
ñuqayku saruchkaniku nosotros estamos pisando (pero tú no)
qamkuna saruchkankichik ustedes están pisando
paykuna saruchkanku ellos/ellas están pisando

Conjugación en tiempo PASADO PROGRESIVO del verbo pisar en quechua (Experimentado)

Al conjugar el verbo quechua saruy en tiempo pasado progresivo experimentado, estamos indicando que la acción de «pisar» estaba ocurriendo en un momento específico del pasado y fue vivida directamente por el hablante.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa saruchkarqani yo estaba pisando
qam saruchkarqanki tú estabas pisando
pay saruchkarqan él/ella estaba pisando
ñuqanchik saruchkarqanchik (todos) nosotros estábamos pisando
ñuqayku saruchkarqaniku nosotros estábamos pisando (pero tú no)
qamkuna saruchkarqankichik ustedes estaban pisando
paykuna saruchkarqanku ellos/ellas estaban pisando

Conjugación en tiempo FUTURO PROGRESIVO del verbo pisar en quechua

Al conjugar el verbo quechua saruy en tiempo futuro progresivo, estamos indicando que la acción de «pisar» estará ocurriendo en un momento específico del futuro.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa saruchkasaq yo estaré pisando
qam saruchkanki tú estarás pisando
pay saruchkanqa él/ella estará pisando
ñuqanchik saruchkasun-(nchik) (todos) nosotros estaremos pisando
ñuqayku saruchkasaqku nosotros estaremos pisando (pero tú no)
qamkuna saruchkankichik ustedes estarán pisando
paykuna saruchkanqaku ellos/ellas estarán pisando

Conjugación en tiempo PASADO PROGRESIVO del verbo pisar en quechua (No Experimentado)

Si conjugamos el verbo quechua saruy en tiempo pasado progresivo no experimentado, estamos indicando que la acción de «pisar» que estaba ocurriendo en un momento específico del pasado y que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa saruchkasqani yo estaba pisando (dicen)
qam saruchkasqanki tú estabas pisando (dicen)
pay saruchkasqan él/ella estaba pisando (dicen)
ñuqanchik saruchkasqanchik (todos) nosotros estábamos pisando (dicen)
ñuqayku saruchkasqaniku nosotros estábamos pisando (pero tú no) (dicen)
qamkuna saruchkasqankichik ustedes estaban pisando (dicen)
paykuna saruchkasqanku ellos/ellas estaban pisando (dicen)

Conjugación en tiempo PRESENTE HABITUAL del verbo pisar en quechua

Con la conjugación del verbo quechua saruy en tiempo presente habitual, estamos indicando que la acción de «pisar» se realiza de manera regular o repetitiva en el presente.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa saruqkani yo suelo pisar
qam saruqkanki tú sueles pisar
pay saruqmi él/ella suele pisar
ñuqanchik saruqkanchik (todos) nosotros solemos pisar
ñuqayku saruqkaniku nosotros solemos pisar (pero tú no)
qamkuna saruqkankichik ustedes suelen pisar
paykuna saruqkanku ellos/ellas suelen pisar

Conjugación en tiempo PASADO HABITUAL del verbo pisar en quechua (Experimentado)

Con la conjugación el verbo quechua saruy en tiempo pasado habitual experimentado, estamos indicando que la acción de «pisar» se realizaba de manera regular o repetitiva en el pasado y fue vivida directamente por el hablante.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa saruqkarqani yo solía pisar
qam saruqkarqanki tú solías pisar
pay saruqkarqan él/ella solía pisar
ñuqanchik saruqkarqanchik (todos) nosotros solíamos pisar
ñuqayku saruqkarqaniku nosotros solíamos pisar (pero tú no)
qamkuna saruqkarqankichik ustedes solían pisar
paykuna saruqkarqanku ellos/ellas solía pisar

Conjugación en tiempo FUTURO HABITUAL del verbo pisar en quechua

Por último, cuando conjugamos el verbo quechua saruy en tiempo futuro progresivo, estamos indicando que la acción de «pisar» se realizará de manera regular o repetitiva en el futuro.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa saruqkasaq yo habré pisado
qam saruqkanki tú habrás pisado
pay saruqkanqa él/ella habrá pisado
ñuqanchik saruqkasun-(nchik) (todos) nosotros habremos pisado
ñuqayku saruqkasaqku nosotros habremos pisado (pero tú no)
qamkuna saruqkankichik ustedes habrán pisado
paykuna saruqkanqaku ellos/ellas habrán pisado

Conjugación en tiempo PASADO HABITUAL del verbo pisar en quechua (No Experimentado)

Si queremos conjugar el verbo quechua saruy en tiempo pasado habitual no experimentado, estamos indicando que la acción de «pisar» que se realizaba de manera regular o repetitiva en el pasado y que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa saruqkasqani yo solía pisar (dicen)
qam saruqkasqanki tú solías pisar (dicen)
pay saruqkasqan él/ella solía pisar (dicen)
ñuqanchik saruqkasqanchik (todos) nosotros solíamos pisar (dicen)
ñuqayku saruqkasqaniku nosotros solíamos pisar (pero tú no) (dicen)
qamkuna saruqkasqankichik ustedes solían pisar (dicen)
paykuna saruqkasqanku ellos/ellas solían pisar (dicen)