Inicio » Quechua » Verbos » Querer

Querer en Quechua

¿Cómo se dice querer en Quechua?

La traducción de querer en el diccionario gratuito de español – Quechua y muchas otras traducciones de palabras y verbos en Quechua.

El verbo querer en quechua se dice munay.

Y su raíz verbal es: muna.

Conjugación del verbo querer en quechua

Ya sabemos que munay significa querer, y que la raíz de este verbo es muna. Veamos ahora la conjugación de este verbo quechua en tiempo presente, pasado y futuro.

Conjugación en tiempo PRESENTE del verbo querer en quechua

Al conjugar el verbo quechua munay en tiempo presente, estamos indicando que la acción de «querer» ocurre en el momento actual.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa munani yo quiero
qam munanki tú quieres
pay munan él/ella quiere
ñuqanchik munanchik (todos) nosotros queremos
ñuqayku munaniku nosotros queremos (pero tú no)
qamkuna munankichik ustedes quieren
paykuna munanku ellos/ellas quieren

Conjugación en tiempo PASADO del verbo querer en quechua (Experimentado)

Si conjugamos el verbo quechua munay en tiempo pasado experimentado, estamos indicando que la acción de «querer» ha sido vivida directamente por el hablante.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa munarqani yo quise
qam munarqanki tú quisiste
pay munarqan él/ella quiso
ñuqanchik munarqanchik (todos) nosotros quisimos
ñuqayku munarqaniku nosotros quisimos (pero tú no)
qamkuna munarqankichik ustedes quisieron
paykuna munarqanku ellos/ellas quisieron

Conjugación en tiempo FUTURO del verbo querer en quechua

Con la conjugación del verbo quechua munay en tiempo futuro, estamos indicando que la acción de «querer» ocurrirá en un momento posterior al presente.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa munasaq yo querré
qam munanki tú querrás
pay munanqa él/ella querrá
ñuqanchik munasun-(nchik) (todos) nosotros querremos
ñuqayku munasaqku nosotros querremos (pero tú no)
qamkuna munankichik ustedes querrán
paykuna munanqaku ellos/ellas querrán

Conjugación en tiempo PASADO del verbo querer en quechua (No Experimentado)

Al conjugar el verboestamos quechua munay en tiempo pasado no experimentado, estamos indicando que la acción de «querer» ha ocurrido en el pasado, pero que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa munasqani yo quise (dicen)
qam munasqanki tú quisiste (dicen)
pay munasqan él/ella quiso (dicen)
ñuqanchik munasqanchik (todos) nosotros quisimos (dicen)
ñuqayku munasqaniku nosotros quisimos (pero tú no) (dicen)
qamkuna munasqankichik ustedes quisieron (dicen)
paykuna munasqanku ellos/ellas quisieron (dicen)

Conjugación en tiempo PRESENTE PROGRESIVO del verbo querer en quechua

Cuando conjugamos el verbo quechua munay en tiempo presente progresivo, estamos indicando que la acción de «querer» está ocurriendo en este momento y continúa en desarrollo.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa munachkani yo estoy queriendo
qam munachkanki tú estás queriendo
pay munachkan él/ella está queriendo
ñuqanchik munachkanchik (todos) nosotros estamos queriendo
ñuqayku munachkaniku nosotros estamos queriendo (pero tú no)
qamkuna munachkankichik ustedes están queriendo
paykuna munachkanku ellos/ellas están queriendo

Conjugación en tiempo PASADO PROGRESIVO del verbo querer en quechua (Experimentado)

Al conjugar el verbo quechua munay en tiempo pasado progresivo experimentado, estamos indicando que la acción de «querer» estaba ocurriendo en un momento específico del pasado y fue vivida directamente por el hablante.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa munachkarqani yo estaba queriendo
qam munachkarqanki tú estabas queriendo
pay munachkarqan él/ella estaba queriendo
ñuqanchik munachkarqanchik (todos) nosotros estábamos queriendo
ñuqayku munachkarqaniku nosotros estábamos queriendo (pero tú no)
qamkuna munachkarqankichik ustedes estaban queriendo
paykuna munachkarqanku ellos/ellas estaban queriendo

Conjugación en tiempo FUTURO PROGRESIVO del verbo querer en quechua

Al conjugar el verbo quechua munay en tiempo futuro progresivo, estamos indicando que la acción de «querer» estará ocurriendo en un momento específico del futuro.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa munachkasaq yo estaré queriendo
qam munachkanki tú estarás queriendo
pay munachkanqa él/ella estará queriendo
ñuqanchik munachkasun-(nchik) (todos) nosotros estaremos queriendo
ñuqayku munachkasaqku nosotros estaremos queriendo (pero tú no)
qamkuna munachkankichik ustedes estarán queriendo
paykuna munachkanqaku ellos/ellas estarán queriendo

Conjugación en tiempo PASADO PROGRESIVO del verbo querer en quechua (No Experimentado)

Si conjugamos el verbo quechua munay en tiempo pasado progresivo no experimentado, estamos indicando que la acción de «querer» que estaba ocurriendo en un momento específico del pasado y que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa munachkasqani yo estaba queriendo (dicen)
qam munachkasqanki tú estabas queriendo (dicen)
pay munachkasqan él/ella estaba queriendo (dicen)
ñuqanchik munachkasqanchik (todos) nosotros estábamos queriendo (dicen)
ñuqayku munachkasqaniku nosotros estábamos queriendo (pero tú no) (dicen)
qamkuna munachkasqankichik ustedes estaban queriendo (dicen)
paykuna munachkasqanku ellos/ellas estaban queriendo (dicen)

Conjugación en tiempo PRESENTE HABITUAL del verbo querer en quechua

Con la conjugación del verbo quechua munay en tiempo presente habitual, estamos indicando que la acción de «querer» se realiza de manera regular o repetitiva en el presente.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa munaqkani yo suelo querer
qam munaqkanki tú sueles querer
pay munaqmi él/ella suele querer
ñuqanchik munaqkanchik (todos) nosotros solemos querer
ñuqayku munaqkaniku nosotros solemos querer (pero tú no)
qamkuna munaqkankichik ustedes suelen querer
paykuna munaqkanku ellos/ellas suelen querer

Conjugación en tiempo PASADO HABITUAL del verbo querer en quechua (Experimentado)

Con la conjugación el verbo quechua munay en tiempo pasado habitual experimentado, estamos indicando que la acción de «querer» se realizaba de manera regular o repetitiva en el pasado y fue vivida directamente por el hablante.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa munaqkarqani yo solía querer
qam munaqkarqanki tú solías querer
pay munaqkarqan él/ella solía querer
ñuqanchik munaqkarqanchik (todos) nosotros solíamos querer
ñuqayku munaqkarqaniku nosotros solíamos querer (pero tú no)
qamkuna munaqkarqankichik ustedes solían querer
paykuna munaqkarqanku ellos/ellas solía querer

Conjugación en tiempo FUTURO HABITUAL del verbo querer en quechua

Por último, cuando conjugamos el verbo quechua munay en tiempo futuro progresivo, estamos indicando que la acción de «querer» se realizará de manera regular o repetitiva en el futuro.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa munaqkasaq yo habré querido
qam munaqkanki tú habrás querido
pay munaqkanqa él/ella habrá querido
ñuqanchik munaqkasun-(nchik) (todos) nosotros habremos querido
ñuqayku munaqkasaqku nosotros habremos querido (pero tú no)
qamkuna munaqkankichik ustedes habrán querido
paykuna munaqkanqaku ellos/ellas habrán querido

Conjugación en tiempo PASADO HABITUAL del verbo querer en quechua (No Experimentado)

Si queremos conjugar el verbo quechua munay en tiempo pasado habitual no experimentado, estamos indicando que la acción de «querer» que se realizaba de manera regular o repetitiva en el pasado y que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa munaqkasqani yo solía querer (dicen)
qam munaqkasqanki tú solías querer (dicen)
pay munaqkasqan él/ella solía querer (dicen)
ñuqanchik munaqkasqanchik (todos) nosotros solíamos querer (dicen)
ñuqayku munaqkasqaniku nosotros solíamos querer (pero tú no) (dicen)
qamkuna munaqkasqankichik ustedes solían querer (dicen)
paykuna munaqkasqanku ellos/ellas solían querer (dicen)