¿Cómo se dice recordar en Quechua?
La traducción de recordar en el diccionario gratuito de español – Quechua y muchas otras traducciones de palabras y verbos en Quechua.
El verbo recordar en quechua se dice yuyay.
Y su raíz verbal es: yuya.
Conjugación del verbo recordar en quechua
Ya sabemos que yuyay significa recordar, y que la raíz de este verbo es yuya. Veamos ahora la conjugación de este verbo quechua en tiempo presente, pasado y futuro.
Conjugación en tiempo PRESENTE del verbo recordar en quechua
Al conjugar el verbo quechua yuyay en tiempo presente, estamos indicando que la acción de «recordar» ocurre en el momento actual.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa yuyani | yo recuerdo |
qam yuyanki | tú recuerdas |
pay yuyan | él/ella recuerda |
ñuqanchik yuyanchik | (todos) nosotros recordamos |
ñuqayku yuyaniku | nosotros recordamos (pero tú no) |
qamkuna yuyankichik | ustedes recuerdan |
paykuna yuyanku | ellos/ellas recuerdan |
Conjugación en tiempo PASADO del verbo recordar en quechua (Experimentado)
Si conjugamos el verbo quechua yuyay en tiempo pasado experimentado, estamos indicando que la acción de «recordar» ha sido vivida directamente por el hablante.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa yuyarqani | yo recordé |
qam yuyarqanki | tú recordaste |
pay yuyarqan | él/ella recordó |
ñuqanchik yuyarqanchik | (todos) nosotros recordamos |
ñuqayku yuyarqaniku | nosotros recordamos (pero tú no) |
qamkuna yuyarqankichik | ustedes recordaron |
paykuna yuyarqanku | ellos/ellas recordaron |
Conjugación en tiempo FUTURO del verbo recordar en quechua
Con la conjugación del verbo quechua yuyay en tiempo futuro, estamos indicando que la acción de «recordar» ocurrirá en un momento posterior al presente.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa yuyasaq | yo recordaré |
qam yuyanki | tú recordarás |
pay yuyanqa | él/ella recordará |
ñuqanchik yuyasun-(nchik) | (todos) nosotros recordaremos |
ñuqayku yuyasaqku | nosotros recordaremos (pero tú no) |
qamkuna yuyankichik | ustedes recordarán |
paykuna yuyanqaku | ellos/ellas recordarán |
Conjugación en tiempo PASADO del verbo recordar en quechua (No Experimentado)
Al conjugar el verboestamos quechua yuyay en tiempo pasado no experimentado, estamos indicando que la acción de «recordar» ha ocurrido en el pasado, pero que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa yuyasqani | yo recordé (dicen) |
qam yuyasqanki | tú recordaste (dicen) |
pay yuyasqan | él/ella recordó (dicen) |
ñuqanchik yuyasqanchik | (todos) nosotros recordamos (dicen) |
ñuqayku yuyasqaniku | nosotros recordamos (pero tú no) (dicen) |
qamkuna yuyasqankichik | ustedes recordaron (dicen) |
paykuna yuyasqanku | ellos/ellas recordaron (dicen) |
Conjugación en tiempo PRESENTE PROGRESIVO del verbo recordar en quechua
Cuando conjugamos el verbo quechua yuyay en tiempo presente progresivo, estamos indicando que la acción de «recordar» está ocurriendo en este momento y continúa en desarrollo.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa yuyachkani | yo estoy recordando |
qam yuyachkanki | tú estás recordando |
pay yuyachkan | él/ella está recordando |
ñuqanchik yuyachkanchik | (todos) nosotros estamos recordando |
ñuqayku yuyachkaniku | nosotros estamos recordando (pero tú no) |
qamkuna yuyachkankichik | ustedes están recordando |
paykuna yuyachkanku | ellos/ellas están recordando |
Conjugación en tiempo PASADO PROGRESIVO del verbo recordar en quechua (Experimentado)
Al conjugar el verbo quechua yuyay en tiempo pasado progresivo experimentado, estamos indicando que la acción de «recordar» estaba ocurriendo en un momento específico del pasado y fue vivida directamente por el hablante.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa yuyachkarqani | yo estaba recordando |
qam yuyachkarqanki | tú estabas recordando |
pay yuyachkarqan | él/ella estaba recordando |
ñuqanchik yuyachkarqanchik | (todos) nosotros estábamos recordando |
ñuqayku yuyachkarqaniku | nosotros estábamos recordando (pero tú no) |
qamkuna yuyachkarqankichik | ustedes estaban recordando |
paykuna yuyachkarqanku | ellos/ellas estaban recordando |
Conjugación en tiempo FUTURO PROGRESIVO del verbo recordar en quechua
Al conjugar el verbo quechua yuyay en tiempo futuro progresivo, estamos indicando que la acción de «recordar» estará ocurriendo en un momento específico del futuro.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa yuyachkasaq | yo estaré recordando |
qam yuyachkanki | tú estarás recordando |
pay yuyachkanqa | él/ella estará recordando |
ñuqanchik yuyachkasun-(nchik) | (todos) nosotros estaremos recordando |
ñuqayku yuyachkasaqku | nosotros estaremos recordando (pero tú no) |
qamkuna yuyachkankichik | ustedes estarán recordando |
paykuna yuyachkanqaku | ellos/ellas estarán recordando |
Conjugación en tiempo PASADO PROGRESIVO del verbo recordar en quechua (No Experimentado)
Si conjugamos el verbo quechua yuyay en tiempo pasado progresivo no experimentado, estamos indicando que la acción de «recordar» que estaba ocurriendo en un momento específico del pasado y que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa yuyachkasqani | yo estaba recordando (dicen) |
qam yuyachkasqanki | tú estabas recordando (dicen) |
pay yuyachkasqan | él/ella estaba recordando (dicen) |
ñuqanchik yuyachkasqanchik | (todos) nosotros estábamos recordando (dicen) |
ñuqayku yuyachkasqaniku | nosotros estábamos recordando (pero tú no) (dicen) |
qamkuna yuyachkasqankichik | ustedes estaban recordando (dicen) |
paykuna yuyachkasqanku | ellos/ellas estaban recordando (dicen) |
Conjugación en tiempo PRESENTE HABITUAL del verbo recordar en quechua
Con la conjugación del verbo quechua yuyay en tiempo presente habitual, estamos indicando que la acción de «recordar» se realiza de manera regular o repetitiva en el presente.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa yuyaqkani | yo suelo recordar |
qam yuyaqkanki | tú sueles recordar |
pay yuyaqmi | él/ella suele recordar |
ñuqanchik yuyaqkanchik | (todos) nosotros solemos recordar |
ñuqayku yuyaqkaniku | nosotros solemos recordar (pero tú no) |
qamkuna yuyaqkankichik | ustedes suelen recordar |
paykuna yuyaqkanku | ellos/ellas suelen recordar |
Conjugación en tiempo PASADO HABITUAL del verbo recordar en quechua (Experimentado)
Con la conjugación el verbo quechua yuyay en tiempo pasado habitual experimentado, estamos indicando que la acción de «recordar» se realizaba de manera regular o repetitiva en el pasado y fue vivida directamente por el hablante.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa yuyaqkarqani | yo solía recordar |
qam yuyaqkarqanki | tú solías recordar |
pay yuyaqkarqan | él/ella solía recordar |
ñuqanchik yuyaqkarqanchik | (todos) nosotros solíamos recordar |
ñuqayku yuyaqkarqaniku | nosotros solíamos recordar (pero tú no) |
qamkuna yuyaqkarqankichik | ustedes solían recordar |
paykuna yuyaqkarqanku | ellos/ellas solía recordar |
Conjugación en tiempo FUTURO HABITUAL del verbo recordar en quechua
Por último, cuando conjugamos el verbo quechua yuyay en tiempo futuro progresivo, estamos indicando que la acción de «recordar» se realizará de manera regular o repetitiva en el futuro.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa yuyaqkasaq | yo habré recordado |
qam yuyaqkanki | tú habrás recordado |
pay yuyaqkanqa | él/ella habrá recordado |
ñuqanchik yuyaqkasun-(nchik) | (todos) nosotros habremos recordado |
ñuqayku yuyaqkasaqku | nosotros habremos recordado (pero tú no) |
qamkuna yuyaqkankichik | ustedes habrán recordado |
paykuna yuyaqkanqaku | ellos/ellas habrán recordado |
Conjugación en tiempo PASADO HABITUAL del verbo recordar en quechua (No Experimentado)
Si queremos conjugar el verbo quechua yuyay en tiempo pasado habitual no experimentado, estamos indicando que la acción de «recordar» que se realizaba de manera regular o repetitiva en el pasado y que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa yuyaqkasqani | yo solía recordar (dicen) |
qam yuyaqkasqanki | tú solías recordar (dicen) |
pay yuyaqkasqan | él/ella solía recordar (dicen) |
ñuqanchik yuyaqkasqanchik | (todos) nosotros solíamos recordar (dicen) |
ñuqayku yuyaqkasqaniku | nosotros solíamos recordar (pero tú no) (dicen) |
qamkuna yuyaqkasqankichik | ustedes solían recordar (dicen) |
paykuna yuyaqkasqanku | ellos/ellas solían recordar (dicen) |