Inicio » Quechua » Verbos » Restar

Restar en Quechua

¿Cómo se dice restar en Quechua?

La traducción de restar en el diccionario gratuito de español – Quechua y muchas otras traducciones de palabras y verbos en Quechua.

El verbo restar en quechua se dice qichuy.

Y su raíz verbal es: qichu.

Conjugación del verbo restar en quechua

Ya sabemos que qichuy significa restar, y que la raíz de este verbo es qichu. Veamos ahora cómo conjugar en tiempo presente, pasado y futuro este verbo del idioma quechua.

Conjugación en tiempo PRESENTE del verbo restar en quechua

Al conjugar el verbo quechua qichuy en tiempo presente, estamos indicando que la acción de «restar» ocurre en el momento actual.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa qichuni yo resto
qam qichunki tú restas
pay qichun él/ella resta
ñuqanchik qichunchik (todos) nosotros restamos
ñuqayku qichuniku nosotros restamos (pero tú no)
qamkuna qichunkichik ustedes restan
paykuna qichunku ellos/ellas restan

Conjugación en tiempo PASADO del verbo restar en quechua (Experimentado)

Si conjugamos el verbo quechua qichuy en tiempo pasado experimentado, estamos indicando que la acción de «restar» ha sido vivida directamente por el hablante.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa qichurqani yo resté
qam qichurqanki tú restaste
pay qichurqan él/ella restó
ñuqanchik qichurqanchik (todos) nosotros restamos
ñuqayku qichurqaniku nosotros restamos (pero tú no)
qamkuna qichurqankichik ustedes restaron
paykuna qichurqanku ellos/ellas restaron

Conjugación en tiempo FUTURO del verbo restar en quechua

Con la conjugación del verbo quechua qichuy en tiempo futuro, estamos indicando que la acción de «restar» ocurrirá en un momento posterior al presente.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa qichusaq yo restaré
qam qichunki tú restarás
pay qichunqa él/ella restará
ñuqanchik qichusun-(nchik) (todos) nosotros restaremos
ñuqayku qichusaqku nosotros restaremos (pero tú no)
qamkuna qichunkichik ustedes restarán
paykuna qichunqaku ellos/ellas restarán

Conjugación en tiempo PASADO del verbo restar en quechua (No Experimentado)

Al conjugar el verbo quechua qichuy en tiempo pasado no experimentado, estamos indicando que la acción de «restar» ha ocurrido en el pasado, pero que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa qichusqani yo resté (dicen)
qam qichusqanki tú restaste (dicen)
pay qichusqan él/ella restó (dicen)
ñuqanchik qichusqanchik (todos) nosotros restamos (dicen)
ñuqayku qichusqaniku nosotros restamos (pero tú no) (dicen)
qamkuna qichusqankichik ustedes restaron (dicen)
paykuna qichusqanku ellos/ellas restaron (dicen)

Conjugación en tiempo PRESENTE PROGRESIVO del verbo restar en quechua

Cuando conjugamos el verbo quechua qichuy en tiempo presente progresivo, estamos indicando que la acción de «restar» está ocurriendo en este momento y continúa en desarrollo.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa qichuchkani yo estoy restando
qam qichuchkanki tú estás restando
pay qichuchkan él/ella está restando
ñuqanchik qichuchkanchik (todos) nosotros estamos restando
ñuqayku qichuchkaniku nosotros estamos restando (pero tú no)
qamkuna qichuchkankichik ustedes están restando
paykuna qichuchkanku ellos/ellas están restando

Conjugación en tiempo PASADO PROGRESIVO del verbo restar en quechua (Experimentado)

Al conjugar el verbo quechua qichuy en tiempo pasado progresivo experimentado, estamos indicando que la acción de «restar» estaba ocurriendo en un momento específico del pasado y fue vivida directamente por el hablante.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa qichuchkarqani yo estaba restando
qam qichuchkarqanki tú estabas restando
pay qichuchkarqan él/ella estaba restando
ñuqanchik qichuchkarqanchik (todos) nosotros estábamos restando
ñuqayku qichuchkarqaniku nosotros estábamos restando (pero tú no)
qamkuna qichuchkarqankichik ustedes estaban restando
paykuna qichuchkarqanku ellos/ellas estaban restando

Conjugación en tiempo FUTURO PROGRESIVO del verbo restar en quechua

Al conjugar el verbo quechua qichuy en tiempo futuro progresivo, estamos indicando que la acción de «restar» estará ocurriendo en un momento específico del futuro.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa qichuchkasaq yo estaré restando
qam qichuchkanki tú estarás restando
pay qichuchkanqa él/ella estará restando
ñuqanchik qichuchkasun-(nchik) (todos) nosotros estaremos restando
ñuqayku qichuchkasaqku nosotros estaremos restando (pero tú no)
qamkuna qichuchkankichik ustedes estarán restando
paykuna qichuchkanqaku ellos/ellas estarán restando

Conjugación en tiempo PASADO PROGRESIVO del verbo restar en quechua (No Experimentado)

Si conjugamos el verbo quechua qichuy en tiempo pasado progresivo no experimentado, estamos indicando que la acción de «restar» que estaba ocurriendo en un momento específico del pasado y que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa qichuchkasqani yo estaba restando (dicen)
qam qichuchkasqanki tú estabas restando (dicen)
pay qichuchkasqan él/ella estaba restando (dicen)
ñuqanchik qichuchkasqanchik (todos) nosotros estábamos restando (dicen)
ñuqayku qichuchkasqaniku nosotros estábamos restando (pero tú no) (dicen)
qamkuna qichuchkasqankichik ustedes estaban restando (dicen)
paykuna qichuchkasqanku ellos/ellas estaban restando (dicen)

Conjugación en tiempo PRESENTE HABITUAL del verbo restar en quechua

Con la conjugación del verbo quechua qichuy en tiempo presente habitual, estamos indicando que la acción de «restar» se realiza de manera regular o repetitiva en el presente.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa qichuqkani yo suelo restar
qam qichuqkanki tú sueles restar
pay qichuqmi él/ella suele restar
ñuqanchik qichuqkanchik (todos) nosotros solemos restar
ñuqayku qichuqkaniku nosotros solemos restar (pero tú no)
qamkuna qichuqkankichik ustedes suelen restar
paykuna qichuqkanku ellos/ellas suelen restar

Conjugación en tiempo PASADO HABITUAL del verbo restar en quechua (Experimentado)

Con la conjugación el verbo quechua qichuy en tiempo pasado habitual experimentado, estamos indicando que la acción de «restar» se realizaba de manera regular o repetitiva en el pasado y fue vivida directamente por el hablante.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa qichuqkarqani yo solía restar
qam qichuqkarqanki tú solías restar
pay qichuqkarqan él/ella solía restar
ñuqanchik qichuqkarqanchik (todos) nosotros solíamos restar
ñuqayku qichuqkarqaniku nosotros solíamos restar (pero tú no)
qamkuna qichuqkarqankichik ustedes solían restar
paykuna qichuqkarqanku ellos/ellas solía restar

Conjugación en tiempo FUTURO HABITUAL del verbo restar en quechua

Por último, cuando conjugamos el verbo quechua qichuy en tiempo futuro progresivo, estamos indicando que la acción de «restar» se realizará de manera regular o repetitiva en el futuro.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa qichuqkasaq yo habré restado
qam qichuqkanki tú habrás restado
pay qichuqkanqa él/ella habrá restado
ñuqanchik qichuqkasun-(nchik) (todos) nosotros habremos restado
ñuqayku qichuqkasaqku nosotros habremos restado (pero tú no)
qamkuna qichuqkankichik ustedes habrán restado
paykuna qichuqkanqaku ellos/ellas habrán restado

Conjugación en tiempo PASADO HABITUAL del verbo restar en quechua (No Experimentado)

Si queremos conjugar el verbo quechua qichuy en tiempo pasado habitual no experimentado, estamos indicando que la acción de «restar» que se realizaba de manera regular o repetitiva en el pasado y que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa qichuqkasqani yo solía restar (dicen)
qam qichuqkasqanki tú solías restar (dicen)
pay qichuqkasqan él/ella solía restar (dicen)
ñuqanchik qichuqkasqanchik (todos) nosotros solíamos restar (dicen)
ñuqayku qichuqkasqaniku nosotros solíamos restar (pero tú no) (dicen)
qamkuna qichuqkasqankichik ustedes solían restar (dicen)
paykuna qichuqkasqanku ellos/ellas solían restar (dicen)