Inicio » Quechua » Verbos » Saber

Saber en Quechua

¿Cómo se dice saber en Quechua?

La traducción de saber en el diccionario gratuito de español – Quechua y muchas otras traducciones de palabras y verbos en Quechua.

El verbo saber en quechua se dice yachay.

Y su raíz verbal es: yacha.

Conjugación del verbo saber en quechua

Ya sabemos que yachay significa saber, y que la raíz de este verbo es yacha. Veamos ahora la conjugación de este verbo quechua en tiempo presente, pasado y futuro.

Conjugación en tiempo PRESENTE del verbo saber en quechua

Al conjugar el verbo quechua yachay en tiempo presente, estamos indicando que la acción de «saber» ocurre en el momento actual.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa yachani yo sé
qam yachanki tú sabes
pay yachan él/ella sabe
ñuqanchik yachanchik (todos) nosotros sabemos
ñuqayku yachaniku nosotros sabemos (pero tú no)
qamkuna yachankichik ustedes saben
paykuna yachanku ellos/ellas saben

Conjugación en tiempo PASADO del verbo saber en quechua (Experimentado)

Si conjugamos el verbo quechua yachay en tiempo pasado experimentado, estamos indicando que la acción de «saber» ha sido vivida directamente por el hablante.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa yacharqani yo supe
qam yacharqanki tú supiste
pay yacharqan él/ella supo
ñuqanchik yacharqanchik (todos) nosotros supimos
ñuqayku yacharqaniku nosotros supimos (pero tú no)
qamkuna yacharqankichik ustedes supieron
paykuna yacharqanku ellos/ellas supieron

Conjugación en tiempo FUTURO del verbo saber en quechua

Con la conjugación del verbo quechua yachay en tiempo futuro, estamos indicando que la acción de «saber» ocurrirá en un momento posterior al presente.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa yachasaq yo sabré
qam yachanki tú sabrás
pay yachanqa él/ella sabrá
ñuqanchik yachasun-(nchik) (todos) nosotros sabremos
ñuqayku yachasaqku nosotros sabremos (pero tú no)
qamkuna yachankichik ustedes sabrán
paykuna yachanqaku ellos/ellas sabrán

Conjugación en tiempo PASADO del verbo saber en quechua (No Experimentado)

Al conjugar el verboestamos quechua yachay en tiempo pasado no experimentado, estamos indicando que la acción de «saber» ha ocurrido en el pasado, pero que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa yachasqani yo supe (dicen)
qam yachasqanki tú supiste (dicen)
pay yachasqan él/ella supo (dicen)
ñuqanchik yachasqanchik (todos) nosotros supimos (dicen)
ñuqayku yachasqaniku nosotros supimos (pero tú no) (dicen)
qamkuna yachasqankichik ustedes supieron (dicen)
paykuna yachasqanku ellos/ellas supieron (dicen)

Conjugación en tiempo PRESENTE PROGRESIVO del verbo saber en quechua

Cuando conjugamos el verbo quechua yachay en tiempo presente progresivo, estamos indicando que la acción de «saber» está ocurriendo en este momento y continúa en desarrollo.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa yachachkani yo estoy sabiendo
qam yachachkanki tú estás sabiendo
pay yachachkan él/ella está sabiendo
ñuqanchik yachachkanchik (todos) nosotros estamos sabiendo
ñuqayku yachachkaniku nosotros estamos sabiendo (pero tú no)
qamkuna yachachkankichik ustedes están sabiendo
paykuna yachachkanku ellos/ellas están sabiendo

Conjugación en tiempo PASADO PROGRESIVO del verbo saber en quechua (Experimentado)

Al conjugar el verbo quechua yachay en tiempo pasado progresivo experimentado, estamos indicando que la acción de «saber» estaba ocurriendo en un momento específico del pasado y fue vivida directamente por el hablante.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa yachachkarqani yo estaba sabiendo
qam yachachkarqanki tú estabas sabiendo
pay yachachkarqan él/ella estaba sabiendo
ñuqanchik yachachkarqanchik (todos) nosotros estábamos sabiendo
ñuqayku yachachkarqaniku nosotros estábamos sabiendo (pero tú no)
qamkuna yachachkarqankichik ustedes estaban sabiendo
paykuna yachachkarqanku ellos/ellas estaban sabiendo

Conjugación en tiempo FUTURO PROGRESIVO del verbo saber en quechua

Al conjugar el verbo quechua yachay en tiempo futuro progresivo, estamos indicando que la acción de «saber» estará ocurriendo en un momento específico del futuro.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa yachachkasaq yo estaré sabiendo
qam yachachkanki tú estarás sabiendo
pay yachachkanqa él/ella estará sabiendo
ñuqanchik yachachkasun-(nchik) (todos) nosotros estaremos sabiendo
ñuqayku yachachkasaqku nosotros estaremos sabiendo (pero tú no)
qamkuna yachachkankichik ustedes estarán sabiendo
paykuna yachachkanqaku ellos/ellas estarán sabiendo

Conjugación en tiempo PASADO PROGRESIVO del verbo saber en quechua (No Experimentado)

Si conjugamos el verbo quechua yachay en tiempo pasado progresivo no experimentado, estamos indicando que la acción de «saber» que estaba ocurriendo en un momento específico del pasado y que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa yachachkasqani yo estaba sabiendo (dicen)
qam yachachkasqanki tú estabas sabiendo (dicen)
pay yachachkasqan él/ella estaba sabiendo (dicen)
ñuqanchik yachachkasqanchik (todos) nosotros estábamos sabiendo (dicen)
ñuqayku yachachkasqaniku nosotros estábamos sabiendo (pero tú no) (dicen)
qamkuna yachachkasqankichik ustedes estaban sabiendo (dicen)
paykuna yachachkasqanku ellos/ellas estaban sabiendo (dicen)

Conjugación en tiempo PRESENTE HABITUAL del verbo saber en quechua

Con la conjugación del verbo quechua yachay en tiempo presente habitual, estamos indicando que la acción de «saber» se realiza de manera regular o repetitiva en el presente.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa yachaqkani yo suelo saber
qam yachaqkanki tú sueles saber
pay yachaqmi él/ella suele saber
ñuqanchik yachaqkanchik (todos) nosotros solemos saber
ñuqayku yachaqkaniku nosotros solemos saber (pero tú no)
qamkuna yachaqkankichik ustedes suelen saber
paykuna yachaqkanku ellos/ellas suelen saber

Conjugación en tiempo PASADO HABITUAL del verbo saber en quechua (Experimentado)

Con la conjugación el verbo quechua yachay en tiempo pasado habitual experimentado, estamos indicando que la acción de «saber» se realizaba de manera regular o repetitiva en el pasado y fue vivida directamente por el hablante.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa yachaqkarqani yo solía saber
qam yachaqkarqanki tú solías saber
pay yachaqkarqan él/ella solía saber
ñuqanchik yachaqkarqanchik (todos) nosotros solíamos saber
ñuqayku yachaqkarqaniku nosotros solíamos saber (pero tú no)
qamkuna yachaqkarqankichik ustedes solían saber
paykuna yachaqkarqanku ellos/ellas solía saber

Conjugación en tiempo FUTURO HABITUAL del verbo saber en quechua

Por último, cuando conjugamos el verbo quechua yachay en tiempo futuro progresivo, estamos indicando que la acción de «saber» se realizará de manera regular o repetitiva en el futuro.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa yachaqkasaq yo habré sabido
qam yachaqkanki tú habrás sabido
pay yachaqkanqa él/ella habrá sabido
ñuqanchik yachaqkasun-(nchik) (todos) nosotros habremos sabido
ñuqayku yachaqkasaqku nosotros habremos sabido (pero tú no)
qamkuna yachaqkankichik ustedes habrán sabido
paykuna yachaqkanqaku ellos/ellas habrán sabido

Conjugación en tiempo PASADO HABITUAL del verbo saber en quechua (No Experimentado)

Si queremos conjugar el verbo quechua yachay en tiempo pasado habitual no experimentado, estamos indicando que la acción de «saber» que se realizaba de manera regular o repetitiva en el pasado y que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa yachaqkasqani yo solía saber (dicen)
qam yachaqkasqanki tú solías saber (dicen)
pay yachaqkasqan él/ella solía saber (dicen)
ñuqanchik yachaqkasqanchik (todos) nosotros solíamos saber (dicen)
ñuqayku yachaqkasqaniku nosotros solíamos saber (pero tú no) (dicen)
qamkuna yachaqkasqankichik ustedes solían saber (dicen)
paykuna yachaqkasqanku ellos/ellas solían saber (dicen)