¿Cómo se dice saltar en Quechua?
La traducción de saltar en el diccionario gratuito de español – Quechua y muchas otras traducciones de palabras y verbos en Quechua.
El verbo saltar en quechua se dice paway.
Y su raíz verbal es: pawa.
Conjugación del verbo saltar en quechua
Ya sabemos que paway significa saltar, y que la raíz de este verbo es pawa. Veamos ahora cómo conjugar en tiempo presente, pasado y futuro este verbo del idioma quechua.
Conjugación en tiempo PRESENTE del verbo saltar en quechua
Al conjugar el verbo quechua paway en tiempo presente, estamos indicando que la acción de «saltar» ocurre en el momento actual.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa pawani | yo salto |
qam pawanki | tú saltas |
pay pawan | él/ella salta |
ñuqanchik pawanchik | (todos) nosotros saltamos |
ñuqayku pawaniku | nosotros saltamos (pero tú no) |
qamkuna pawankichik | ustedes saltan |
paykuna pawanku | ellos/ellas saltan |
Conjugación en tiempo PASADO del verbo saltar en quechua (Experimentado)
Si conjugamos el verbo quechua paway en tiempo pasado experimentado, estamos indicando que la acción de «saltar» ha sido vivida directamente por el hablante.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa pawarqani | yo salté |
qam pawarqanki | tú saltaste |
pay pawarqan | él/ella saltó |
ñuqanchik pawarqanchik | (todos) nosotros saltamos |
ñuqayku pawarqaniku | nosotros saltamos (pero tú no) |
qamkuna pawarqankichik | ustedes saltaron |
paykuna pawarqanku | ellos/ellas saltaron |
Conjugación en tiempo FUTURO del verbo saltar en quechua
Con la conjugación del verbo quechua paway en tiempo futuro, estamos indicando que la acción de «saltar» ocurrirá en un momento posterior al presente.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa pawasaq | yo saltaré |
qam pawanki | tú saltarás |
pay pawanqa | él/ella saltará |
ñuqanchik pawasun-(nchik) | (todos) nosotros saltaremos |
ñuqayku pawasaqku | nosotros saltaremos (pero tú no) |
qamkuna pawankichik | ustedes saltarán |
paykuna pawanqaku | ellos/ellas saltarán |
Conjugación en tiempo PASADO del verbo saltar en quechua (No Experimentado)
Al conjugar el verbo quechua paway en tiempo pasado no experimentado, estamos indicando que la acción de «saltar» ha ocurrido en el pasado, pero que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa pawasqani | yo salté (dicen) |
qam pawasqanki | tú saltaste (dicen) |
pay pawasqan | él/ella saltó (dicen) |
ñuqanchik pawasqanchik | (todos) nosotros saltamos (dicen) |
ñuqayku pawasqaniku | nosotros saltamos (pero tú no) (dicen) |
qamkuna pawasqankichik | ustedes saltaron (dicen) |
paykuna pawasqanku | ellos/ellas saltaron (dicen) |
Conjugación en tiempo PRESENTE PROGRESIVO del verbo saltar en quechua
Cuando conjugamos el verbo quechua paway en tiempo presente progresivo, estamos indicando que la acción de «saltar» está ocurriendo en este momento y continúa en desarrollo.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa pawachkani | yo estoy saltando |
qam pawachkanki | tú estás saltando |
pay pawachkan | él/ella está saltando |
ñuqanchik pawachkanchik | (todos) nosotros estamos saltando |
ñuqayku pawachkaniku | nosotros estamos saltando (pero tú no) |
qamkuna pawachkankichik | ustedes están saltando |
paykuna pawachkanku | ellos/ellas están saltando |
Conjugación en tiempo PASADO PROGRESIVO del verbo saltar en quechua (Experimentado)
Al conjugar el verbo quechua paway en tiempo pasado progresivo experimentado, estamos indicando que la acción de «saltar» estaba ocurriendo en un momento específico del pasado y fue vivida directamente por el hablante.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa pawachkarqani | yo estaba saltando |
qam pawachkarqanki | tú estabas saltando |
pay pawachkarqan | él/ella estaba saltando |
ñuqanchik pawachkarqanchik | (todos) nosotros estábamos saltando |
ñuqayku pawachkarqaniku | nosotros estábamos saltando (pero tú no) |
qamkuna pawachkarqankichik | ustedes estaban saltando |
paykuna pawachkarqanku | ellos/ellas estaban saltando |
Conjugación en tiempo FUTURO PROGRESIVO del verbo saltar en quechua
Al conjugar el verbo quechua paway en tiempo futuro progresivo, estamos indicando que la acción de «saltar» estará ocurriendo en un momento específico del futuro.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa pawachkasaq | yo estaré saltando |
qam pawachkanki | tú estarás saltando |
pay pawachkanqa | él/ella estará saltando |
ñuqanchik pawachkasun-(nchik) | (todos) nosotros estaremos saltando |
ñuqayku pawachkasaqku | nosotros estaremos saltando (pero tú no) |
qamkuna pawachkankichik | ustedes estarán saltando |
paykuna pawachkanqaku | ellos/ellas estarán saltando |
Conjugación en tiempo PASADO PROGRESIVO del verbo saltar en quechua (No Experimentado)
Si conjugamos el verbo quechua paway en tiempo pasado progresivo no experimentado, estamos indicando que la acción de «saltar» que estaba ocurriendo en un momento específico del pasado y que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa pawachkasqani | yo estaba saltando (dicen) |
qam pawachkasqanki | tú estabas saltando (dicen) |
pay pawachkasqan | él/ella estaba saltando (dicen) |
ñuqanchik pawachkasqanchik | (todos) nosotros estábamos saltando (dicen) |
ñuqayku pawachkasqaniku | nosotros estábamos saltando (pero tú no) (dicen) |
qamkuna pawachkasqankichik | ustedes estaban saltando (dicen) |
paykuna pawachkasqanku | ellos/ellas estaban saltando (dicen) |
Conjugación en tiempo PRESENTE HABITUAL del verbo saltar en quechua
Con la conjugación del verbo quechua paway en tiempo presente habitual, estamos indicando que la acción de «saltar» se realiza de manera regular o repetitiva en el presente.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa pawaqkani | yo suelo saltar |
qam pawaqkanki | tú sueles saltar |
pay pawaqmi | él/ella suele saltar |
ñuqanchik pawaqkanchik | (todos) nosotros solemos saltar |
ñuqayku pawaqkaniku | nosotros solemos saltar (pero tú no) |
qamkuna pawaqkankichik | ustedes suelen saltar |
paykuna pawaqkanku | ellos/ellas suelen saltar |
Conjugación en tiempo PASADO HABITUAL del verbo saltar en quechua (Experimentado)
Con la conjugación el verbo quechua paway en tiempo pasado habitual experimentado, estamos indicando que la acción de «saltar» se realizaba de manera regular o repetitiva en el pasado y fue vivida directamente por el hablante.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa pawaqkarqani | yo solía saltar |
qam pawaqkarqanki | tú solías saltar |
pay pawaqkarqan | él/ella solía saltar |
ñuqanchik pawaqkarqanchik | (todos) nosotros solíamos saltar |
ñuqayku pawaqkarqaniku | nosotros solíamos saltar (pero tú no) |
qamkuna pawaqkarqankichik | ustedes solían saltar |
paykuna pawaqkarqanku | ellos/ellas solía saltar |
Conjugación en tiempo FUTURO HABITUAL del verbo saltar en quechua
Por último, cuando conjugamos el verbo quechua paway en tiempo futuro progresivo, estamos indicando que la acción de «saltar» se realizará de manera regular o repetitiva en el futuro.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa pawaqkasaq | yo habré saltado |
qam pawaqkanki | tú habrás saltado |
pay pawaqkanqa | él/ella habrá saltado |
ñuqanchik pawaqkasun-(nchik) | (todos) nosotros habremos saltado |
ñuqayku pawaqkasaqku | nosotros habremos saltado (pero tú no) |
qamkuna pawaqkankichik | ustedes habrán saltado |
paykuna pawaqkanqaku | ellos/ellas habrán saltado |
Conjugación en tiempo PASADO HABITUAL del verbo saltar en quechua (No Experimentado)
Si queremos conjugar el verbo quechua paway en tiempo pasado habitual no experimentado, estamos indicando que la acción de «saltar» que se realizaba de manera regular o repetitiva en el pasado y que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa pawaqkasqani | yo solía saltar (dicen) |
qam pawaqkasqanki | tú solías saltar (dicen) |
pay pawaqkasqan | él/ella solía saltar (dicen) |
ñuqanchik pawaqkasqanchik | (todos) nosotros solíamos saltar (dicen) |
ñuqayku pawaqkasqaniku | nosotros solíamos saltar (pero tú no) (dicen) |
qamkuna pawaqkasqankichik | ustedes solían saltar (dicen) |
paykuna pawaqkasqanku | ellos/ellas solían saltar (dicen) |