Inicio » Quechua » Verbos » Sangrar

Sangrar en Quechua

¿Cómo se dice sangrar en Quechua?

La traducción de sangrar en el diccionario gratuito de español – Quechua y muchas otras traducciones de palabras y verbos en Quechua.

El verbo sangrar en quechua se dice sirkay.

Y su raíz verbal es: sirka.

Conjugación del verbo sangrar en quechua

Ya sabemos que sirkay significa sangrar, y que la raíz de este verbo es sirka. Veamos ahora cómo conjugar en tiempo presente, pasado y futuro este verbo del idioma quechua.

Conjugación en tiempo PRESENTE del verbo sangrar en quechua

Al conjugar el verbo quechua sirkay en tiempo presente, estamos indicando que la acción de «sangrar» ocurre en el momento actual.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa sirkani yo sangro
qam sirkanki tú sangras
pay sirkan él/ella sangra
ñuqanchik sirkanchik (todos) nosotros sangramos
ñuqayku sirkaniku nosotros sangramos (pero tú no)
qamkuna sirkankichik ustedes sangran
paykuna sirkanku ellos/ellas sangran

Conjugación en tiempo PASADO del verbo sangrar en quechua (Experimentado)

Si conjugamos el verbo quechua sirkay en tiempo pasado experimentado, estamos indicando que la acción de «sangrar» ha sido vivida directamente por el hablante.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa sirkarqani yo sangré
qam sirkarqanki tú sangraste
pay sirkarqan él/ella sangró
ñuqanchik sirkarqanchik (todos) nosotros sangramos
ñuqayku sirkarqaniku nosotros sangramos (pero tú no)
qamkuna sirkarqankichik ustedes sangraron
paykuna sirkarqanku ellos/ellas sangraron

Conjugación en tiempo FUTURO del verbo sangrar en quechua

Con la conjugación del verbo quechua sirkay en tiempo futuro, estamos indicando que la acción de «sangrar» ocurrirá en un momento posterior al presente.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa sirkasaq yo sangraré
qam sirkanki tú sangrarás
pay sirkanqa él/ella sangrará
ñuqanchik sirkasun-(nchik) (todos) nosotros sangraremos
ñuqayku sirkasaqku nosotros sangraremos (pero tú no)
qamkuna sirkankichik ustedes sangrarán
paykuna sirkanqaku ellos/ellas sangrarán

Conjugación en tiempo PASADO del verbo sangrar en quechua (No Experimentado)

Al conjugar el verbo quechua sirkay en tiempo pasado no experimentado, estamos indicando que la acción de «sangrar» ha ocurrido en el pasado, pero que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa sirkasqani yo sangré (dicen)
qam sirkasqanki tú sangraste (dicen)
pay sirkasqan él/ella sangró (dicen)
ñuqanchik sirkasqanchik (todos) nosotros sangramos (dicen)
ñuqayku sirkasqaniku nosotros sangramos (pero tú no) (dicen)
qamkuna sirkasqankichik ustedes sangraron (dicen)
paykuna sirkasqanku ellos/ellas sangraron (dicen)

Conjugación en tiempo PRESENTE PROGRESIVO del verbo sangrar en quechua

Cuando conjugamos el verbo quechua sirkay en tiempo presente progresivo, estamos indicando que la acción de «sangrar» está ocurriendo en este momento y continúa en desarrollo.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa sirkachkani yo estoy sangrando
qam sirkachkanki tú estás sangrando
pay sirkachkan él/ella está sangrando
ñuqanchik sirkachkanchik (todos) nosotros estamos sangrando
ñuqayku sirkachkaniku nosotros estamos sangrando (pero tú no)
qamkuna sirkachkankichik ustedes están sangrando
paykuna sirkachkanku ellos/ellas están sangrando

Conjugación en tiempo PASADO PROGRESIVO del verbo sangrar en quechua (Experimentado)

Al conjugar el verbo quechua sirkay en tiempo pasado progresivo experimentado, estamos indicando que la acción de «sangrar» estaba ocurriendo en un momento específico del pasado y fue vivida directamente por el hablante.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa sirkachkarqani yo estaba sangrando
qam sirkachkarqanki tú estabas sangrando
pay sirkachkarqan él/ella estaba sangrando
ñuqanchik sirkachkarqanchik (todos) nosotros estábamos sangrando
ñuqayku sirkachkarqaniku nosotros estábamos sangrando (pero tú no)
qamkuna sirkachkarqankichik ustedes estaban sangrando
paykuna sirkachkarqanku ellos/ellas estaban sangrando

Conjugación en tiempo FUTURO PROGRESIVO del verbo sangrar en quechua

Al conjugar el verbo quechua sirkay en tiempo futuro progresivo, estamos indicando que la acción de «sangrar» estará ocurriendo en un momento específico del futuro.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa sirkachkasaq yo estaré sangrando
qam sirkachkanki tú estarás sangrando
pay sirkachkanqa él/ella estará sangrando
ñuqanchik sirkachkasun-(nchik) (todos) nosotros estaremos sangrando
ñuqayku sirkachkasaqku nosotros estaremos sangrando (pero tú no)
qamkuna sirkachkankichik ustedes estarán sangrando
paykuna sirkachkanqaku ellos/ellas estarán sangrando

Conjugación en tiempo PASADO PROGRESIVO del verbo sangrar en quechua (No Experimentado)

Si conjugamos el verbo quechua sirkay en tiempo pasado progresivo no experimentado, estamos indicando que la acción de «sangrar» que estaba ocurriendo en un momento específico del pasado y que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa sirkachkasqani yo estaba sangrando (dicen)
qam sirkachkasqanki tú estabas sangrando (dicen)
pay sirkachkasqan él/ella estaba sangrando (dicen)
ñuqanchik sirkachkasqanchik (todos) nosotros estábamos sangrando (dicen)
ñuqayku sirkachkasqaniku nosotros estábamos sangrando (pero tú no) (dicen)
qamkuna sirkachkasqankichik ustedes estaban sangrando (dicen)
paykuna sirkachkasqanku ellos/ellas estaban sangrando (dicen)

Conjugación en tiempo PRESENTE HABITUAL del verbo sangrar en quechua

Con la conjugación del verbo quechua sirkay en tiempo presente habitual, estamos indicando que la acción de «sangrar» se realiza de manera regular o repetitiva en el presente.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa sirkaqkani yo suelo sangrar
qam sirkaqkanki tú sueles sangrar
pay sirkaqmi él/ella suele sangrar
ñuqanchik sirkaqkanchik (todos) nosotros solemos sangrar
ñuqayku sirkaqkaniku nosotros solemos sangrar (pero tú no)
qamkuna sirkaqkankichik ustedes suelen sangrar
paykuna sirkaqkanku ellos/ellas suelen sangrar

Conjugación en tiempo PASADO HABITUAL del verbo sangrar en quechua (Experimentado)

Con la conjugación el verbo quechua sirkay en tiempo pasado habitual experimentado, estamos indicando que la acción de «sangrar» se realizaba de manera regular o repetitiva en el pasado y fue vivida directamente por el hablante.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa sirkaqkarqani yo solía sangrar
qam sirkaqkarqanki tú solías sangrar
pay sirkaqkarqan él/ella solía sangrar
ñuqanchik sirkaqkarqanchik (todos) nosotros solíamos sangrar
ñuqayku sirkaqkarqaniku nosotros solíamos sangrar (pero tú no)
qamkuna sirkaqkarqankichik ustedes solían sangrar
paykuna sirkaqkarqanku ellos/ellas solía sangrar

Conjugación en tiempo FUTURO HABITUAL del verbo sangrar en quechua

Por último, cuando conjugamos el verbo quechua sirkay en tiempo futuro progresivo, estamos indicando que la acción de «sangrar» se realizará de manera regular o repetitiva en el futuro.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa sirkaqkasaq yo habré sangrado
qam sirkaqkanki tú habrás sangrado
pay sirkaqkanqa él/ella habrá sangrado
ñuqanchik sirkaqkasun-(nchik) (todos) nosotros habremos sangrado
ñuqayku sirkaqkasaqku nosotros habremos sangrado (pero tú no)
qamkuna sirkaqkankichik ustedes habrán sangrado
paykuna sirkaqkanqaku ellos/ellas habrán sangrado

Conjugación en tiempo PASADO HABITUAL del verbo sangrar en quechua (No Experimentado)

Si queremos conjugar el verbo quechua sirkay en tiempo pasado habitual no experimentado, estamos indicando que la acción de «sangrar» que se realizaba de manera regular o repetitiva en el pasado y que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa sirkaqkasqani yo solía sangrar (dicen)
qam sirkaqkasqanki tú solías sangrar (dicen)
pay sirkaqkasqan él/ella solía sangrar (dicen)
ñuqanchik sirkaqkasqanchik (todos) nosotros solíamos sangrar (dicen)
ñuqayku sirkaqkasqaniku nosotros solíamos sangrar (pero tú no) (dicen)
qamkuna sirkaqkasqankichik ustedes solían sangrar (dicen)
paykuna sirkaqkasqanku ellos/ellas solían sangrar (dicen)