¿Cómo se dice sumar en Quechua?
La traducción de sumar en el diccionario gratuito de español – Quechua y muchas otras traducciones de palabras y verbos en Quechua.
El verbo sumar en quechua se dice yapay.
Y su raíz verbal es: yapa.
Conjugación del verbo sumar en quechua
Ya sabemos que yapay significa sumar, y que la raíz de este verbo es yapa. Veamos ahora cómo conjugar en tiempo presente, pasado y futuro este verbo del idioma quechua.
Conjugación en tiempo PRESENTE del verbo sumar en quechua
Al conjugar el verbo quechua yapay en tiempo presente, estamos indicando que la acción de «sumar» ocurre en el momento actual.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa yapani | yo sumo |
qam yapanki | tú sumas |
pay yapan | él/ella suma |
ñuqanchik yapanchik | (todos) nosotros sumamos |
ñuqayku yapaniku | nosotros sumamos (pero tú no) |
qamkuna yapankichik | ustedes suman |
paykuna yapanku | ellos/ellas suman |
Conjugación en tiempo PASADO del verbo sumar en quechua (Experimentado)
Si conjugamos el verbo quechua yapay en tiempo pasado experimentado, estamos indicando que la acción de «sumar» ha sido vivida directamente por el hablante.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa yaparqani | yo sumé |
qam yaparqanki | tú sumaste |
pay yaparqan | él/ella sumó |
ñuqanchik yaparqanchik | (todos) nosotros sumamos |
ñuqayku yaparqaniku | nosotros sumamos (pero tú no) |
qamkuna yaparqankichik | ustedes sumaron |
paykuna yaparqanku | ellos/ellas sumaron |
Conjugación en tiempo FUTURO del verbo sumar en quechua
Con la conjugación del verbo quechua yapay en tiempo futuro, estamos indicando que la acción de «sumar» ocurrirá en un momento posterior al presente.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa yapasaq | yo sumaré |
qam yapanki | tú sumarás |
pay yapanqa | él/ella sumará |
ñuqanchik yapasun-(nchik) | (todos) nosotros sumaremos |
ñuqayku yapasaqku | nosotros sumaremos (pero tú no) |
qamkuna yapankichik | ustedes sumarán |
paykuna yapanqaku | ellos/ellas sumarán |
Conjugación en tiempo PASADO del verbo sumar en quechua (No Experimentado)
Al conjugar el verbo quechua yapay en tiempo pasado no experimentado, estamos indicando que la acción de «sumar» ha ocurrido en el pasado, pero que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa yapasqani | yo sumé (dicen) |
qam yapasqanki | tú sumaste (dicen) |
pay yapasqan | él/ella sumó (dicen) |
ñuqanchik yapasqanchik | (todos) nosotros sumamos (dicen) |
ñuqayku yapasqaniku | nosotros sumamos (pero tú no) (dicen) |
qamkuna yapasqankichik | ustedes sumaron (dicen) |
paykuna yapasqanku | ellos/ellas sumaron (dicen) |
Conjugación en tiempo PRESENTE PROGRESIVO del verbo sumar en quechua
Cuando conjugamos el verbo quechua yapay en tiempo presente progresivo, estamos indicando que la acción de «sumar» está ocurriendo en este momento y continúa en desarrollo.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa yapachkani | yo estoy sumando |
qam yapachkanki | tú estás sumando |
pay yapachkan | él/ella está sumando |
ñuqanchik yapachkanchik | (todos) nosotros estamos sumando |
ñuqayku yapachkaniku | nosotros estamos sumando (pero tú no) |
qamkuna yapachkankichik | ustedes están sumando |
paykuna yapachkanku | ellos/ellas están sumando |
Conjugación en tiempo PASADO PROGRESIVO del verbo sumar en quechua (Experimentado)
Al conjugar el verbo quechua yapay en tiempo pasado progresivo experimentado, estamos indicando que la acción de «sumar» estaba ocurriendo en un momento específico del pasado y fue vivida directamente por el hablante.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa yapachkarqani | yo estaba sumando |
qam yapachkarqanki | tú estabas sumando |
pay yapachkarqan | él/ella estaba sumando |
ñuqanchik yapachkarqanchik | (todos) nosotros estábamos sumando |
ñuqayku yapachkarqaniku | nosotros estábamos sumando (pero tú no) |
qamkuna yapachkarqankichik | ustedes estaban sumando |
paykuna yapachkarqanku | ellos/ellas estaban sumando |
Conjugación en tiempo FUTURO PROGRESIVO del verbo sumar en quechua
Al conjugar el verbo quechua yapay en tiempo futuro progresivo, estamos indicando que la acción de «sumar» estará ocurriendo en un momento específico del futuro.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa yapachkasaq | yo estaré sumando |
qam yapachkanki | tú estarás sumando |
pay yapachkanqa | él/ella estará sumando |
ñuqanchik yapachkasun-(nchik) | (todos) nosotros estaremos sumando |
ñuqayku yapachkasaqku | nosotros estaremos sumando (pero tú no) |
qamkuna yapachkankichik | ustedes estarán sumando |
paykuna yapachkanqaku | ellos/ellas estarán sumando |
Conjugación en tiempo PASADO PROGRESIVO del verbo sumar en quechua (No Experimentado)
Si conjugamos el verbo quechua yapay en tiempo pasado progresivo no experimentado, estamos indicando que la acción de «sumar» que estaba ocurriendo en un momento específico del pasado y que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa yapachkasqani | yo estaba sumando (dicen) |
qam yapachkasqanki | tú estabas sumando (dicen) |
pay yapachkasqan | él/ella estaba sumando (dicen) |
ñuqanchik yapachkasqanchik | (todos) nosotros estábamos sumando (dicen) |
ñuqayku yapachkasqaniku | nosotros estábamos sumando (pero tú no) (dicen) |
qamkuna yapachkasqankichik | ustedes estaban sumando (dicen) |
paykuna yapachkasqanku | ellos/ellas estaban sumando (dicen) |
Conjugación en tiempo PRESENTE HABITUAL del verbo sumar en quechua
Con la conjugación del verbo quechua yapay en tiempo presente habitual, estamos indicando que la acción de «sumar» se realiza de manera regular o repetitiva en el presente.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa yapaqkani | yo suelo sumar |
qam yapaqkanki | tú sueles sumar |
pay yapaqmi | él/ella suele sumar |
ñuqanchik yapaqkanchik | (todos) nosotros solemos sumar |
ñuqayku yapaqkaniku | nosotros solemos sumar (pero tú no) |
qamkuna yapaqkankichik | ustedes suelen sumar |
paykuna yapaqkanku | ellos/ellas suelen sumar |
Conjugación en tiempo PASADO HABITUAL del verbo sumar en quechua (Experimentado)
Con la conjugación el verbo quechua yapay en tiempo pasado habitual experimentado, estamos indicando que la acción de «sumar» se realizaba de manera regular o repetitiva en el pasado y fue vivida directamente por el hablante.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa yapaqkarqani | yo solía sumar |
qam yapaqkarqanki | tú solías sumar |
pay yapaqkarqan | él/ella solía sumar |
ñuqanchik yapaqkarqanchik | (todos) nosotros solíamos sumar |
ñuqayku yapaqkarqaniku | nosotros solíamos sumar (pero tú no) |
qamkuna yapaqkarqankichik | ustedes solían sumar |
paykuna yapaqkarqanku | ellos/ellas solía sumar |
Conjugación en tiempo FUTURO HABITUAL del verbo sumar en quechua
Por último, cuando conjugamos el verbo quechua yapay en tiempo futuro progresivo, estamos indicando que la acción de «sumar» se realizará de manera regular o repetitiva en el futuro.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa yapaqkasaq | yo habré sumado |
qam yapaqkanki | tú habrás sumado |
pay yapaqkanqa | él/ella habrá sumado |
ñuqanchik yapaqkasun-(nchik) | (todos) nosotros habremos sumado |
ñuqayku yapaqkasaqku | nosotros habremos sumado (pero tú no) |
qamkuna yapaqkankichik | ustedes habrán sumado |
paykuna yapaqkanqaku | ellos/ellas habrán sumado |
Conjugación en tiempo PASADO HABITUAL del verbo sumar en quechua (No Experimentado)
Si queremos conjugar el verbo quechua yapay en tiempo pasado habitual no experimentado, estamos indicando que la acción de «sumar» que se realizaba de manera regular o repetitiva en el pasado y que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.
QUECHUA | ESPAÑOL |
---|---|
ñuqa yapaqkasqani | yo solía sumar (dicen) |
qam yapaqkasqanki | tú solías sumar (dicen) |
pay yapaqkasqan | él/ella solía sumar (dicen) |
ñuqanchik yapaqkasqanchik | (todos) nosotros solíamos sumar (dicen) |
ñuqayku yapaqkasqaniku | nosotros solíamos sumar (pero tú no) (dicen) |
qamkuna yapaqkasqankichik | ustedes solían sumar (dicen) |
paykuna yapaqkasqanku | ellos/ellas solían sumar (dicen) |