Inicio » Quechua » Verbos » Volver

Volver en Quechua

¿Cómo se dice volver en Quechua?

La traducción de volver en el diccionario gratuito de español – Quechua y muchas otras traducciones de palabras y verbos en Quechua.

El verbo volver en quechua se dice kutiy.

Y su raíz verbal es: kuti.

Conjugación del verbo volver en quechua

Ya sabemos que kutiy significa volver, y que la raíz de este verbo es kuti. Veamos ahora la conjugación de este verbo quechua en tiempo presente, pasado y futuro.

Conjugación en tiempo PRESENTE del verbo volver en quechua

Al conjugar el verbo quechua kutiy en tiempo presente, estamos indicando que la acción de «volver» ocurre en el momento actual.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa kutini yo vuelvo
qam kutinki tú vuelves
pay kutin él/ella vuelve
ñuqanchik kutinchik (todos) nosotros volvemos
ñuqayku kutiniku nosotros volvemos (pero tú no)
qamkuna kutinkichik ustedes vuelven
paykuna kutinku ellos/ellas vuelven

Conjugación en tiempo PASADO del verbo volver en quechua (Experimentado)

Si conjugamos el verbo quechua kutiy en tiempo pasado experimentado, estamos indicando que la acción de «volver» ha sido vivida directamente por el hablante.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa kutirqani yo volví
qam kutirqanki tú volviste
pay kutirqan él/ella volvió
ñuqanchik kutirqanchik (todos) nosotros volvimos
ñuqayku kutirqaniku nosotros volvimos (pero tú no)
qamkuna kutirqankichik ustedes volvieron
paykuna kutirqanku ellos/ellas volvieron

Conjugación en tiempo FUTURO del verbo volver en quechua

Con la conjugación del verbo quechua kutiy en tiempo futuro, estamos indicando que la acción de «volver» ocurrirá en un momento posterior al presente.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa kutisaq yo volveré
qam kutinki tú volverás
pay kutinqa él/ella volverá
ñuqanchik kutisun-(nchik) (todos) nosotros volveremos
ñuqayku kutisaqku nosotros volveremos (pero tú no)
qamkuna kutinkichik ustedes volverán
paykuna kutinqaku ellos/ellas volverán

Conjugación en tiempo PASADO del verbo volver en quechua (No Experimentado)

Al conjugar el verboestamos quechua kutiy en tiempo pasado no experimentado, estamos indicando que la acción de «volver» ha ocurrido en el pasado, pero que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa kutisqani yo volví (dicen)
qam kutisqanki tú volviste (dicen)
pay kutisqan él/ella volvió (dicen)
ñuqanchik kutisqanchik (todos) nosotros volvimos (dicen)
ñuqayku kutisqaniku nosotros volvimos (pero tú no) (dicen)
qamkuna kutisqankichik ustedes volvieron (dicen)
paykuna kutisqanku ellos/ellas volvieron (dicen)

Conjugación en tiempo PRESENTE PROGRESIVO del verbo volver en quechua

Cuando conjugamos el verbo quechua kutiy en tiempo presente progresivo, estamos indicando que la acción de «volver» está ocurriendo en este momento y continúa en desarrollo.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa kutichkani yo estoy volviendo
qam kutichkanki tú estás volviendo
pay kutichkan él/ella está volviendo
ñuqanchik kutichkanchik (todos) nosotros estamos volviendo
ñuqayku kutichkaniku nosotros estamos volviendo (pero tú no)
qamkuna kutichkankichik ustedes están volviendo
paykuna kutichkanku ellos/ellas están volviendo

Conjugación en tiempo PASADO PROGRESIVO del verbo volver en quechua (Experimentado)

Al conjugar el verbo quechua kutiy en tiempo pasado progresivo experimentado, estamos indicando que la acción de «volver» estaba ocurriendo en un momento específico del pasado y fue vivida directamente por el hablante.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa kutichkarqani yo estaba volviendo
qam kutichkarqanki tú estabas volviendo
pay kutichkarqan él/ella estaba volviendo
ñuqanchik kutichkarqanchik (todos) nosotros estábamos volviendo
ñuqayku kutichkarqaniku nosotros estábamos volviendo (pero tú no)
qamkuna kutichkarqankichik ustedes estaban volviendo
paykuna kutichkarqanku ellos/ellas estaban volviendo

Conjugación en tiempo FUTURO PROGRESIVO del verbo volver en quechua

Al conjugar el verbo quechua kutiy en tiempo futuro progresivo, estamos indicando que la acción de «volver» estará ocurriendo en un momento específico del futuro.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa kutichkasaq yo estaré volviendo
qam kutichkanki tú estarás volviendo
pay kutichkanqa él/ella estará volviendo
ñuqanchik kutichkasun-(nchik) (todos) nosotros estaremos volviendo
ñuqayku kutichkasaqku nosotros estaremos volviendo (pero tú no)
qamkuna kutichkankichik ustedes estarán volviendo
paykuna kutichkanqaku ellos/ellas estarán volviendo

Conjugación en tiempo PASADO PROGRESIVO del verbo volver en quechua (No Experimentado)

Si conjugamos el verbo quechua kutiy en tiempo pasado progresivo no experimentado, estamos indicando que la acción de «volver» que estaba ocurriendo en un momento específico del pasado y que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa kutichkasqani yo estaba volviendo (dicen)
qam kutichkasqanki tú estabas volviendo (dicen)
pay kutichkasqan él/ella estaba volviendo (dicen)
ñuqanchik kutichkasqanchik (todos) nosotros estábamos volviendo (dicen)
ñuqayku kutichkasqaniku nosotros estábamos volviendo (pero tú no) (dicen)
qamkuna kutichkasqankichik ustedes estaban volviendo (dicen)
paykuna kutichkasqanku ellos/ellas estaban volviendo (dicen)

Conjugación en tiempo PRESENTE HABITUAL del verbo volver en quechua

Con la conjugación del verbo quechua kutiy en tiempo presente habitual, estamos indicando que la acción de «volver» se realiza de manera regular o repetitiva en el presente.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa kutiqkani yo suelo volver
qam kutiqkanki tú sueles volver
pay kutiqmi él/ella suele volver
ñuqanchik kutiqkanchik (todos) nosotros solemos volver
ñuqayku kutiqkaniku nosotros solemos volver (pero tú no)
qamkuna kutiqkankichik ustedes suelen volver
paykuna kutiqkanku ellos/ellas suelen volver

Conjugación en tiempo PASADO HABITUAL del verbo volver en quechua (Experimentado)

Con la conjugación el verbo quechua kutiy en tiempo pasado habitual experimentado, estamos indicando que la acción de «volver» se realizaba de manera regular o repetitiva en el pasado y fue vivida directamente por el hablante.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa kutiqkarqani yo solía volver
qam kutiqkarqanki tú solías volver
pay kutiqkarqan él/ella solía volver
ñuqanchik kutiqkarqanchik (todos) nosotros solíamos volver
ñuqayku kutiqkarqaniku nosotros solíamos volver (pero tú no)
qamkuna kutiqkarqankichik ustedes solían volver
paykuna kutiqkarqanku ellos/ellas solía volver

Conjugación en tiempo FUTURO HABITUAL del verbo volver en quechua

Por último, cuando conjugamos el verbo quechua kutiy en tiempo futuro progresivo, estamos indicando que la acción de «volver» se realizará de manera regular o repetitiva en el futuro.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa kutiqkasaq yo habré vuelto
qam kutiqkanki tú habrás vuelto
pay kutiqkanqa él/ella habrá vuelto
ñuqanchik kutiqkasun-(nchik) (todos) nosotros habremos vuelto
ñuqayku kutiqkasaqku nosotros habremos vuelto (pero tú no)
qamkuna kutiqkankichik ustedes habrán vuelto
paykuna kutiqkanqaku ellos/ellas habrán vuelto

Conjugación en tiempo PASADO HABITUAL del verbo volver en quechua (No Experimentado)

Si queremos conjugar el verbo quechua kutiy en tiempo pasado habitual no experimentado, estamos indicando que la acción de «volver» que se realizaba de manera regular o repetitiva en el pasado y que no ha sido vivida directamente por el hablante, sino conocida por otros medios.

QUECHUA ESPAÑOL
ñuqa kutiqkasqani yo solía volver (dicen)
qam kutiqkasqanki tú solías volver (dicen)
pay kutiqkasqan él/ella solía volver (dicen)
ñuqanchik kutiqkasqanchik (todos) nosotros solíamos volver (dicen)
ñuqayku kutiqkasqaniku nosotros solíamos volver (pero tú no) (dicen)
qamkuna kutiqkasqankichik ustedes solían volver (dicen)
paykuna kutiqkasqanku ellos/ellas solían volver (dicen)